Vrawen byrdedaien!
[ˈbɾaɛ̯.wan biɾ.de.ˈdaɛ̯.an]
Happy birthday!
Search found 124 matches
- 09 Jun 2014 01:06
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
- 22 Feb 2014 23:09
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
La lingua Portughése hat 'vinte' por 'twenty', edunque non puodes decirme que forma elligerhò! [:P] [la ˈliŋgwa poɾtuˈgɛːze at ˈvintɛ pɔɾ ˈtwɛntəj eðˈuŋkwe nɔɰ ˈpwɔðɛs deˈt͡ʃiɾmɛ ke ˈfɔɾma ɛllid͡ʒeˈɾɔ] The Portuguese language has 'vinte' for 'twenty', so you can't tell me which form I will use! xD ...
- 22 Feb 2014 19:29
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
I have " βηγήντε " [βi.'jin.te], because the hiatus is pre-tonic [the hiatus what would arise if I dropped the glide; viïnte ], and that is a no-go. But simplified βήντε ['βin.te] is not unheard-of in more colloquial registers. Των σκοίλε αλκός άλτο. Ton scyle alkós alto. So you pick somet...
- 10 Feb 2014 20:40
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Ναισσί έγω κογνήσκωλους ην Ισπανία.
Nessí ego kognískolus in Hispania.
I don't know them in Spain either.
Nessí ego kognískolus in Hispania.
I don't know them in Spain either.
- 10 Feb 2014 09:51
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
¿Te yenta suvane? what here happen-3SG What happens here? Rumana lhòxa cilhèniqaspe granhaspe grapwonha, cilhêniqa lhòxa rumanaspe granhaspe grapwonha... Roman-FEM language hellenic-INST.FEM.PL letter-INST.FEM.PL write-PTCP.MDP.FEM, hellenic-FEM language roman-INST.FEM.PL letter-INST.FEM.PL write-P...
- 09 Feb 2014 19:44
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Αιο βηντος θέσσε ναι λη συλφά, αι φενέσται λη βίρδοι άσσαι ρων.
Eo vintos thesse ne li sylphá, i pheneste li virdy asse ron.
If the wind doesn't stop blowing, the glass windows are going to break...
Eo vintos thesse ne li sylphá, i pheneste li virdy asse ron.
If the wind doesn't stop blowing, the glass windows are going to break...
- 01 Feb 2014 21:29
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Ταλβόλτα κέρεσαι η ύζελδο δίγιτο σει.
Talvolta cérese i ýzeldo díyito si.
Maybe they want you to use your finger.
Talvolta cérese i ýzeldo díyito si.
Maybe they want you to use your finger.
- 23 Dec 2013 19:49
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Tema de conversación español/castellano | Spanish Conversation Thread
- Replies: 670
- Views: 258235
Re: Tema de jamonada
- Atulado. dabum-CH! xD [O.o] Pues yo soy de la más rastrera clase baja y lo digo constantemente. O si no échale un vistazo a este tema de los Mojinos Escozíos y dime entonces si te parece pijo decir a mi lado . La canción empieza así: Yo he dejao de fumar y he hecho bien, ya lo sé, pero estoy dese...
- 28 Apr 2013 23:04
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004311
Re: Language practice thread
El Català, clar! El català necessita més difusió aquí, pel que veig! I see Catalan needs more diffusion here! Ol bofosh, és molt millor si sols dius "(però/pos) jo no" o, fins i tot, "(però/pos) jo no vull". Sona més natural. Ol bofosh, es mucho mejor si solo dices "pues yo...
- 25 Apr 2013 20:41
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Ακώ σοις μάλος ων γώργια μυ ναλτα...
[a.'ko sis 'ma.los on 'goɾ.ja mi 'nal.ta]
Now I have a sore throat again...
[a.'ko sis 'ma.los on 'goɾ.ja mi 'nal.ta]
Now I have a sore throat again...
- 25 Apr 2013 20:36
- Forum: Translations
- Topic: QED: Quod erat demonstrandum
- Replies: 27
- Views: 9525
Re: QED: Quod erat demonstrandum
Κη νήραι α ση λημοστάρο.
[ci 'ni.ɾe a si li.mos.'ta.ɾo]
what be.there.3S.PAST to be.INF demonstrate-PART
That which was to be shown.
(ΚΗΔ/QED)
[ci 'ni.ɾe a si li.mos.'ta.ɾo]
what be.there.3S.PAST to be.INF demonstrate-PART
That which was to be shown.
(ΚΗΔ/QED)
- 03 Mar 2013 16:17
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Σων σαβωρώσοι.
They are delicious.
They are delicious.
- 17 Feb 2013 10:49
- Forum: Translations
- Topic: Working like a slave
- Replies: 18
- Views: 5260
Re: Working like a slave
In Spanish, the idiom for working hard is "trabajar como un chino", lit. working like a Chinese person.
The opposite could be expressed by "no dar palo al agua", lit. not throwing any stick into the water.
The opposite could be expressed by "no dar palo al agua", lit. not throwing any stick into the water.
- 16 Feb 2013 15:01
- Forum: Translations
- Topic: Working like a slave
- Replies: 18
- Views: 5260
Re: Working like a slave
Spanish:
Trabaja como esclavo.
work-3S as slave
He works as a slave.
Trabaja como un esclavo.
work-3S as a slave
He works like a slave.
Trabaja como esclavo.
work-3S as slave
He works as a slave.
Trabaja como un esclavo.
work-3S as a slave
He works like a slave.
- 09 Feb 2013 23:16
- Forum: Beginners' Corner
- Topic: Diphthongization
- Replies: 18
- Views: 5633
Re: Diphthongization
In Iveriss, my Germanic conlang, length did something like in English and now you have short <a e i o u> /a e i o u/ contrasting with long <a e i o u>/<ae ei/ie y ou/ow/au/au eu/ew> /aɛ̯ i ɛj aw ew/. For instance: /ma:n/ > /maɛ̯n/ maen "moon" /go:d/ > /hawɾ/ haud "good" Weirder t...
- 09 Feb 2013 23:03
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Punctuate "Quizas me llames", by Kevin & Karla & La Banda?
- Replies: 5
- Views: 1746
Re: Punctuate "Quizas me llames", by Kevin & Karla & La Band
omg those guys developed phonemic nasal open vowels! Most definitely crazyLambuzhao wrote:E.g. veinte /mwɛ̃jn.te/
- 09 Feb 2013 23:00
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Punctuate "Quizas me llames", by Kevin & Karla & La Banda?
- Replies: 5
- Views: 1746
Re: Punctuate "Quizas me llames", by Kevin & Karla & La Band
It's just falta , Sko, and the remix thing plus the general enthusiatic emphasis of the singer; but I really don't hear fuerte there. Punctuating for prose? How do songs/poetry make sense as a prose text? Pedí un deseo ayer; no me preguntes cuál fue. Te miro y caigo otra vez; yo ya no sé qué haré. D...
- 04 Feb 2013 18:44
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Fy send syr brocken?
Why are they broken?
Why are they broken?
- 19 Jan 2013 02:01
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
Y im au woerye, y dence de sculde haen at slepen. Murgen wille lirnen en byt an budidallaer.
I'm also tired, I think I should be going to sleep. Tomorrow I'll study some anatomy.
[I'm trying to give shape to my germanic lang step by step :p]
I'm also tired, I think I should be going to sleep. Tomorrow I'll study some anatomy.
[I'm trying to give shape to my germanic lang step by step :p]
- 15 Jan 2013 22:37
- Forum: Conlangs
- Topic: Conlang Conversation Thread [2010–2019]
- Replies: 8666
- Views: 1442355
Re: Conlang Conversation Thread
A alguen mal lye friendzoneiaren...
Somebody's just been friendzoned...
Somebody's just been friendzoned...