Search found 47 matches
- 27 Jul 2012 00:49
- Forum: Conlangs
- Topic: Random phonology/phonemic inventory thread [2011–2018]
- Replies: 5100
- Views: 1035688
Re: Random phonology/phonemic inventory thread
you know, i kind of suspected that. why is it that when i contribute lately someone takes it upon themselves to be a dick?
- 26 Jul 2012 03:39
- Forum: Conlangs
- Topic: Random phonology/phonemic inventory thread [2011–2018]
- Replies: 5100
- Views: 1035688
Re: Random phonology/phonemic inventory thread
thanks!Maoti wrote:Wow I've never seen such a naturalistic vowel system.Z500 wrote:Code: Select all
vowels /ɑ æ e ø o ɤ/ a ä e ö o u
- 21 Jul 2012 05:37
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Lexicon Building [2010–2019]
- Replies: 2299
- Views: 381097
Re: CBB Lexicon Building
täbrawm [tæbrɑwm], contracted from täbradom present-3SG.ABS-REFL "it presents itself"
next: highway
next: highway
- 16 Jul 2012 21:27
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Lexicon Building [2010–2019]
- Replies: 2299
- Views: 381097
Re: CBB Lexicon Building
enqdäddyöd [ɤɴɢdædʲːød], contraction of enqdädädyöd
this.INSTR-pierce-3SG.ERG
"he/she pierces with it"
next: l'esprit d'escalier, the comeback that comes to you long after it would have been useful
this.INSTR-pierce-3SG.ERG
"he/she pierces with it"
next: l'esprit d'escalier, the comeback that comes to you long after it would have been useful
- 16 Jul 2012 21:11
- Forum: Conlangs
- Topic: Random phonology/phonemic inventory thread [2011–2018]
- Replies: 5100
- Views: 1035688
Re: Random phonology/phonemic inventory thread
syllables follow the structure (C)V(N/A)(C)(ʿ)(C) stops /ɢ g b d k p t/ q g b d k p t fricatives /ɣ χ s ʕ/ ğ h s ʿ nasals /m n ɴ/ m n ĝ approximants /l r ʋ w j/ l r v w y vowels /ɑ æ e ø o ɤ/ a ä e ö o u the consonants /ɢ ɣ χ/, and perhaps also /k g/, tend to back any front vowels: ä [ʌ̞] e [ɤ] ö [...
- 11 Nov 2011 18:31
- Forum: Translations
- Topic: The door opened, the door was opened... (voice)
- Replies: 82
- Views: 25362
Re: The door opened, the door was opened... (voice)
1. Peter öffnete die Tür. (simple past)
2. Die Tür öffnete.
3. Die Tür wurde geöffnet.
4. Die Tür wurde von Peter geöffnet.
5. Die Tür öffnete sich selbst.
6. Peter ließ John die Tür öffnen.
7. Peter öffnete.
- 06 Sep 2011 08:04
- Forum: Translations
- Topic: I see you
- Replies: 307
- Views: 95473
Re: I see you
:eng: I see you. :deu: Ich sehe dich / Sie :dan: Jeg ser dig :swe: Jag ser dig :nld: Ik zien jij/u/je. :lat: Video te :fra: Je te vois / Je vous vois :ita: Ti vedo :ron: Te vad :cat: Te veig. / Et veig. :esp: Te veo. :por: Estou-te a ver. / Vejo-te. (plural->) Estou-vos a ver. / Vejo-vos. :pol: Widz...
- 19 Aug 2011 22:46
- Forum: Translations
- Topic: Consider it done.
- Replies: 18
- Views: 4319
Re: Consider it done.
Thsav:
[d̪ʉm.ɒːw waː kʉ]
dumāw wäd ku
do-1-PAST like be.3
"it is as if i have done it"
[d̪ʉm.ɒːw waː kʉ]
dumāw wäd ku
do-1-PAST like be.3
"it is as if i have done it"
- 19 Aug 2011 22:11
- Forum: Conlangs
- Topic: conlangs with homophones
- Replies: 51
- Views: 8886
Re: conlangs with homophones
i usually don't put homophones in my languages on purpose, though they tend to pop up after some sound changes. i had one language where the words for "here" and "there" merged (though "yon" remained distinguishable)
- 11 Aug 2011 02:06
- Forum: Translations
- Topic: All roads lead to Rome.
- Replies: 80
- Views: 20873
Re: All roads lead to Rome.
:eng: All roads lead to Rome. :deu: Alle Wege führen nach Rom. :dan: Alle veje fører til Rom. :nor: Alle veier fører til Rom. :nld: Alle wegen leiden naar Rome. :lat: Omnes viae Romam ducunt. :esp: Todas las calles andan a Roma. (?) :fra: Tous les chemins mènent à Rome. :pol: Wszystkie drogi prowadz...
- 04 Aug 2011 21:59
- Forum: Conlangs
- Topic: Relative Clauses
- Replies: 11
- Views: 2435
Re: Relative Clauses
i like how japanese does it, which is by just sticking the clause before the modified noun. since the word order is (more or less) SOV, which makes "forsake the lies you have been told from birth" look something like "from birth/told/lies/forsake." i've used this construction in ...
- 02 Aug 2011 21:43
- Forum: Conlangs
- Topic: Language of the Shadows
- Replies: 20
- Views: 4171
Re: Language of the Shadows
any practical reasons for the silent <e>'s?
Re: Hjusan
unless there's some other gods not to believe in. it's called atheism, not ayahwehism
- 26 Jul 2011 23:29
- Forum: Conlangs
- Topic: Røkæ, my first conlang.
- Replies: 292
- Views: 27999
Re: My first ever conlang, what shall I do now?
may i, then? :P
ablaut is just the alternation of sounds. how and where do you want them to alternate, and why?
ablaut is just the alternation of sounds. how and where do you want them to alternate, and why?
- 26 Jul 2011 20:19
- Forum: Translations
- Topic: The British are coming!
- Replies: 45
- Views: 9883
Re: The British are coming!
sounds like some juicy diachronics there
- 26 Jul 2011 02:20
- Forum: Translations
- Topic: The British are coming!
- Replies: 45
- Views: 9883
Re: The British are coming!
Mwahahahaha! *Takes out crumpet grenade.* :eng: The British are coming! :deu: Die Briten kommen! :swe: Britterna kommer! :fra: Le britanique vient ! :epo: La britoj venas! :roc: 英國人來了! :con: Bettaunn: 客此仔英國人! kaets s-yaengguohneng! [kæts˦˩ s̩˩jæŋ˦˥gwoʔ˧neŋ˧] :jpn: イギリス人が来る! :con: Ñwenx: Boiskamenao!...
- 22 Jul 2011 19:18
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Lexicon Building [2010–2019]
- Replies: 2299
- Views: 381097
Re: CBB Lexicon Building
Thsäv: yrät [ɵˈɾaːʔ], from Resmus mrātu < Memeyk mrǝɣtu < mǝrɣ "to soak" + tu (suffix)
next word: to waft
next word: to waft
Re: Thsäv
ok, made some changes to my notes. the OP has been updated accordingly
- 08 Jul 2011 01:17
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Lexicon Building [2010–2019]
- Replies: 2299
- Views: 381097
Re: CBB Lexicon Building
Thsäv: thabat wät [tʰɶ͜ɐʔ waːʔ]
literally, "rock flow."
next word: to parrot, as in to mindlessly repeat something heard elsewhere
literally, "rock flow."
next word: to parrot, as in to mindlessly repeat something heard elsewhere
Re: Thsäv
really there are just nouns and verbs. adjectives are a kind of verb, and pronouns are a type of noun with contracted declined forms. Be careful with making that assertion: Two items are of the same syntactic class if and only if each one may, without modification, substitute for one another in all...