Aya, naliselin muran yirka! Naliselin yirka ni riandan. INTERJ FEM-like-HAB INT salmon | FEM-like-HAB salmon of fried_food
Oh, I love salmon! I like pan-fried salmon.
Tannĕ dud tamonil ĭ riḍitum. Muk aḅungi Dyapammu, la unur tagixu ubumol ullom tatalu. I also eat cooked salmon. But I live in Japan, and eating raw fish is normal.
My font is incomplete...the sequence <iḍ> is not yet programmed to connect to the following letter, so it failed to connect to the next i
Che thpesöflangethseb néí, cha altens la zçüdölén hírheu, gü seth lav sanat gníeveçö haupuskedravnath sho, san la zçüdölén henöi sho, nöi. Salmon is so delicious that it is delicious no matter how one prepares it.
Jon, homchaftölön, zarhantölön, südefnantölön (sík bégölsít kür rhust), san la zçüdölén híau henöi. Raw, baked, fried, smoked (as on a bagel), it is all delicious.
Last edited by Lao Kou on 13 May 2017 15:13, edited 1 time in total.
na ke kuma uenke kumalo ak
I am neither a bear nor bears.
clawgrip wrote:I also eat cooked salmon. But I live in Japan, and eating raw fish is normal.
eya na naye inatsu ke yokusuka ua sasepo ua katena yala
This summer I may be traveling to Yokusuka, Sasebo, or Kadena.
Lao Kou wrote:Salmon is so delicious that it is delicious no matter how one prepares it.
Raw, baked, fried, smoked (as on a bagel), it is all delicious.
na nkatak
I disagree.
Fixed: ua >> uenke
Last edited by masako on 13 May 2017 13:52, edited 1 time in total.
Lao Kou wrote:Che thpesöflangethseb néí, cha altens la zçüdölén hírheu, gü seth lav sanat gníeveçö haupuskedravneth sho, san la zçüdölén henöi sho, nöi. Salmon is so delicious that it is delicious no matter how one prepares it.
Jon, homchaftölön, zarhantölön, südefnantölön (sík bégölsít kür rhust), san la zçüdölén híau henöi. Raw, baked, fried, smoked (as on a bagel), it is all delicious.
Sí la öçkek höfnazhen!
1SG AUX.PRS 2SG-DAT agree I agree with you!
clawgrip wrote: Tannĕ dud tamonil ĭ riḍitum. Muk aḅungi Dyapammu, la unur tagixu ubumol ullom tatalu. I also eat cooked salmon. But I live in Japan, and eating raw fish is normal.
Lao Kou wrote:Jon, homchaftölön, zarhantölön, südefnantölön (sík bégölsít kür rhust), san la zçüdölén híau henöi. Raw, baked, fried, smoked (as on a bagel), it is all delicious.
Sí la öçkek höfnazhen! I agree with you!
Arsfen chöik íuzgatsöip la, chöitöid shut öçek lö kröné epringaz sho, hereçkeveçö ría'u ífa'u zaulíf. As, it would seem, do the wolves with whom you've been hanging out of late.
Lao Kou wrote:Jon, homchaftölön, zarhantölön, südefnantölön (sík bégölsít kür rhust), san la zçüdölén híau henöi. Raw, baked, fried, smoked (as on a bagel), it is all delicious.
Sí la öçkek höfnazhen! I agree with you!
Arsfen chöik íuzgatsöip la, chöitöid shut öçek lö kröné epringaz sho, hereçkeveçö ría'u ífa'u zaulíf. As, it would seem, do the wolves with whom you've been hanging out of late.
"you are bears" → plural subject complement implies plural subject; bears are known for catching salmon from rivers (and of course eating them raw); the two people immediately preceding the comment talked about eating raw salmon; therefore those two people are likely the referents.
Dormouse559 wrote:J'amáê éccre un osso. I would like to be a bear.
Hereçkeveçö, öçek la chek çülenstörmfailöthsech zçüdöléthech fanfethech helkethech híau ba pan ölzdenü hekalokh. That way, you could steal all o' dem delicious pic-a-nic baskets.
Spoiler:
J'amáê éccre un osso.
/ʑɑ̃.məˈje ˈek.kɾə õˈnɔ.su/ I would like to be a bear.
Seth lav söi shöwatsöit gnöibzoneftalötöit ba çöbösaukh hökalokh? Can one drop an unstressed schwa?
Arthfaié, seth lav hengeveçö ba ngamath hökalokh: /ʑɑ̃.mˈje ˈek.kɾõˈnɔ.su/ That is to say, can one say: /ʑɑ̃.mˈje ˈek.kɾõˈnɔ.su/
clawgrip wrote:"you are bears" → plural subject complement implies plural subject; bears are known for catching salmon from rivers (and of course eating them raw); the two people immediately preceding the comment talked about eating raw salmon; therefore those two people are likely the referents.
I don't get it...could you please explain it again...this time slower and with smaller words.
Lao Kou wrote:That way, you could steal all o' dem delicious pic-a-nic baskets.
Oê, jo sue pluz intelligènt* c'l'osso myàn. Hen, Boo-Boo ?
/ˈwe ʑo.swe.plu.zẽ.tel.liˈʑɛ̃t ˈklɔ.su miˈjɑ̃ | ˈɛ̃ …/ Yep, I'm smarter than your average bear. Eh, Boo-Boo?
* Note: Yogi Bear gives himself human-associated gender marking; I'm thinking the first-person generally will trigger that.
Spoiler:
Can one drop an unstressed schwa?
That is to say, can one say: /ʑɑ̃.mˈje ˈek.kɾõˈnɔ.su/
Czo déppè.
/ɕo.diˈpɛ/ It depends.
J'uso la forma standarta, chi generellamèn, supprima pà li svà.
/ˈʑo.zu laˈfɔʁ.ma stɑ̃ˈdaʁ.ta ki.ʑe.ne.ʁel.laˈmɛ̃ suˈpʁẽ.ma ˈpa liˈsva/ I'm using the standard form, which generally doesn't drop schwas.
L'a de regla bian fastidjoza fetça lu'élligenti.
/la.dəˈʁɛ.gla bjɑ̃.fa.stiˈʑɔ.za ˈfɛt.tsa lwil.liˈʑɛ̃.ti/ It has very particular rules on elision.
Czo l'e vè c'le predjaèut deut jaletto deu cheucèn supprimo biã d'li svà.
/ɕo.ləˈvɛ kle.pʁed.dʑaˈœt død.dʑaˈlɛt.tu dø.kyˈɕɛ̃ suˈpʁẽ.mu ˈbjɑ dliˈsva/ The speakers of western dialects do drop a lot of the schwas.
Le jaletto deu levèn an levà li svà a /i/.
/le.ʑaˈlɛt.tu dø.ləˈvɛ̃ ɑ̃.ləˈva liˈsva a ˈi/ The eastern dialects have raised schwas to /i/.