Are you sure?Creyeditor wrote:Yes, some weird languages use word order to mark questions
(L&N) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2019]
-
- korean
- Posts: 10373
- Joined: 12 Jul 2013 23:09
- Location: UTC-04:00
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Spoiler:
- Tuslaven Kukristo
- cuneiform
- Posts: 143
- Joined: 31 Dec 2014 01:57
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Yo estoy un estudiante del español y no estoy muy bueno a esto momento (empece hace cinco meses). Uso DuoLingo estudiar pero quiero poco más, tienes suggerencias por extra material?
I am a spanish student and i am not very good at this moment (I started 5 months ago). I use DuoLingo to learn, but i want a little bit more. Do ya'll have any suggestions for extra material?
I am a spanish student and i am not very good at this moment (I started 5 months ago). I use DuoLingo to learn, but i want a little bit more. Do ya'll have any suggestions for extra material?
Fluent:
Learning: + + + + :heb: + Toki Pona + ASL
Conlang: Teeverb Kuluxem
Learning: + + + + :heb: + Toki Pona + ASL
Conlang: Teeverb Kuluxem
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Spanish is a language with a large enough basis that you can get a decent amount of media in it. ve unos filmes wey!
- Thrice Xandvii
- runic
- Posts: 2698
- Joined: 25 Nov 2012 10:13
- Location: Carnassus
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
In the effort of elucidation, I made some corrections to your Spanish, ¡espero que no te molesta!
(I hope it doesn't bother you.)Tuslaven Kukristo wrote:Yo estoy un estudiante de español y no estoy muy bueno en esto momento (empecé a aprender hace cinco meses). Uso 'DuoLingo' para estudiar, pero quiero algo más, ¿tiene alguien sugerencias por material extra?
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
The biggest correction i see there, some copula witchcraft.Thrice Xandvii wrote:In the effort of elucidation, I made some corrections to your Spanish, ¡espero que no te molesta!(I hope it doesn't bother you.)Tuslaven Kukristo wrote:Yo soy un estudiante de español y no estoy muy bueno en esto momento (empecé a aprender hace cinco meses). Uso 'DuoLingo' para estudiar, pero quiero algo más, ¿tiene alguien sugerencias por material extra?
- Thrice Xandvii
- runic
- Posts: 2698
- Joined: 25 Nov 2012 10:13
- Location: Carnassus
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Dunno how I didn't see that... Maybe because it seemed more a temporary state than one typically would describe oneself? Other types of student last for decades, this may be a passing fancy, as learning a language on the 'net can often be.
No idea, but the fact remains that "ser" is a more correct choice IMO.
No idea, but the fact remains that "ser" is a more correct choice IMO.
-
- mayan
- Posts: 2080
- Joined: 11 Jan 2015 23:22
- Location: USA
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Does anyone know why the Cherokee syllabary has separate letters to represent the /kw/ cluster, Ꮖ qua Ꮗ que Ꮘ qui Ꮙ quo Ꮚ quu Ꮛ quv? It seems especially weird to me because English does a similar thing with its <qu> (which ultimately comes from the Latin use of <qu> to represent what most linguists agree was probably /kʷ/), and because those are the only letters used for specific consonant clusters rather than just a single consonant. Also, does anyone know why certain inconsistencies exist in the Cherokee syllabary? There are Ꮤ ta, Ꮦ te, and Ꮨ ti, but no letters for to, tu, or tv. There are Ꭷ ka, Ꮏ hna, and Ꮬ dla, but no other letters with those consonants. Ꮐ is romanized as <nah>; does it actually represent /nah/? If so, why is it the only letter for a syllable with a coda consonant? Does <mv> never occur, or is there another reason for its absence in the syllabary? Why is Ꮝ <s> the only letter that represents only a consonant, when I'm pretty sure I've read that other consonants can also appear without a vowel after them (I believe Cherokee uses "dummy vowels" for those other consonants)?
(For anyone who isn't familiar with Cherokee romanization, <v> represents /ə̃/.)
(For anyone who isn't familiar with Cherokee romanization, <v> represents /ə̃/.)
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Sequoyah might, but I wouldn't even count on that (also, I don't think he has an e-mail adress currently - and even if he does, I'm not sure if I'd feel comfortable trying to contact him). Thing is, he was an illiterate man with zero linguistic training, and the syllabary represents his personal attempt to perceive what syllables were present in the language. That he hit as close to the mark as he did with that background is fairly amazing; the fact that the script still ended up with some minor oddities is much less so.GrandPiano wrote:Does anyone know why the Cherokee syllabary has [stuff]
- Thrice Xandvii
- runic
- Posts: 2698
- Joined: 25 Nov 2012 10:13
- Location: Carnassus
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
I think Xonen hit the mark.
But, I also know that the syllabary that Sequoyah designed and the one in use today are NOT the same. I think I recall reading somewhere that significant changes were made when it was first used along with moveable type and thus you may be able to blame the typesetting process of the day. I think that a lot of shapes were simplified to resemble Latin letters, as well as potentially glyph series being left by the wayside.
But, the syllabary has always been a "defective" script for Cherokee even before that time, as far as I know. And when I say defective, I don't mean as a normal adjective, but in the linguistic sense that not all glyphs existed to describe every sound in the language. You will also note an inconsistent distinction in voicing contrasts, as well as no marking whatsoever of tone, which Cherokee does possess.
But, I also know that the syllabary that Sequoyah designed and the one in use today are NOT the same. I think I recall reading somewhere that significant changes were made when it was first used along with moveable type and thus you may be able to blame the typesetting process of the day. I think that a lot of shapes were simplified to resemble Latin letters, as well as potentially glyph series being left by the wayside.
But, the syllabary has always been a "defective" script for Cherokee even before that time, as far as I know. And when I say defective, I don't mean as a normal adjective, but in the linguistic sense that not all glyphs existed to describe every sound in the language. You will also note an inconsistent distinction in voicing contrasts, as well as no marking whatsoever of tone, which Cherokee does possess.
Last edited by Thrice Xandvii on 05 Mar 2015 07:14, edited 1 time in total.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Today in here we tried to teach an Irish laddie to say "dziękuję" (thank you) in Polish. Surprisingly, he pronounced particular sounds right, but has a big problem with pronouncing a tri-syllable word with no vocalic reduction. Such cases remind me of the difference between the so-called stress-type languages and syllable-type languages, a distinction I never gave a deeper thought. I don't see it even mentioned very often.
t. Canis
I'm a visionary, a man of Renaissance, a seasoned nooblanger.
I'm a visionary, a man of Renaissance, a seasoned nooblanger.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Some deep conlangs have info on that. And that's one of the biggest sources of foreign accent.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Á, Polish, the beautiful language that always gets me when it comes to the retroflex fricatives and the consonant + i combinations...Canis wrote:Today in here we tried to teach an Irish laddie to say "dziękuję" (thank you) in Polish. Surprisingly, he pronounced particular sounds right, but has a big problem with pronouncing a tri-syllable word with no vocalic reduction. Such cases remind me of the difference between the so-called stress-type languages and syllable-type languages, a distinction I never gave a deeper thought. I don't see it even mentioned very often.
But stress-type and syllable-type? Elaborate, I've never heard of such...
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
He meant stress-timed and syllable-timed languages. If I recall correctly, the former is a language with an equalish amount of time between consecutive stressed syllables and the latter is a language where every syllable lasts an equalish period of time.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
I believe then, that they are both properly called "mora-timed" (as in Japanese) and "stress-timed" (as in English), inverse respectively.Click wrote:He meant stress-timed and syllable-timed languages. If I recall correctly, the former is a language with an equalish amount of time between consecutive stressed syllables and the latter is a language where every syllable lasts an equalish period of time.
At least, according to Wiki article on Morae...
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Aren’t mora-timed and syllable-timed languages a different thing?
Going by logic, in the former, a mora lasts a fixed amount of time; in the latter, a syllable lasts a fixed amount of time.
Going by logic, in the former, a mora lasts a fixed amount of time; in the latter, a syllable lasts a fixed amount of time.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
And yet according to Wikipedia's article on isochrony, "mora-timed" and "syllable-timed" are two distinct things.Ahzoh wrote:I believe then, that they are both properly called "mora-timed" (as in Japanese) and "stress-timed" (as in English), inverse respectively.Click wrote:He meant stress-timed and syllable-timed languages. If I recall correctly, the former is a language with an equalish amount of time between consecutive stressed syllables and the latter is a language where every syllable lasts an equalish period of time.
At least, according to Wiki article on Morae...
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
I was under the impression a mora was a measure of a short-vowel, in such a way that CV is one mora and CVV is two. What you'd say that a syllable time language would have equalish time for CVV and CV? That CVVCV is just as long as CVCV or CVCCV?Click wrote:Aren’t mora-timed and syllable-timed languages a different thing?
Going by logic, in the former, a mora lasts a fixed amount of time; in the latter, a syllable lasts a fixed amount of time.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
That's about it.What you'd say that a syllable time language would have equalish time for CVV and CV? That CVVCV is just as long as CVCV or CVCCV?
- Thrice Xandvii
- runic
- Posts: 2698
- Joined: 25 Nov 2012 10:13
- Location: Carnassus
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Assuming of course by VV you mean V:, and not vowels in hiatus.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
That's weird. I thought Gaelic was full of vowel reduction (schwa schwa schwa) all over the place. At least Scottish is. Or did you mean the opposite? He did reduce vowels even tho they shouldn't be in Polish? Sorry, you were a little ambiguous there and then while writing this I suddenly realised what you probably meant. :pCanis wrote:Today in here we tried to teach an Irish laddie to say "dziękuję" (thank you) in Polish. Surprisingly, he pronounced particular sounds right, but has a big problem with pronouncing a tri-syllable word with no vocalic reduction. Such cases remind me of the difference between the so-called stress-type languages and syllable-type languages, a distinction I never gave a deeper thought. I don't see it even mentioned very often.