Wants and needs
Wants and needs
I need money.
I want money.
I lack money.
Wa‘tē:
E kāi ā mai taka‘pi.
[e̞ kaːi aː mai t̪akapːi]
Or
E naē ā mai takaʻpi.
[e̞ n̪a'e̞ː aː ˈmai t̪aˈkapːi]
PRST need ERG 1SG money
"I need money."
E kāi ā mai takaʻpi.
Or
E mixa ā mai takaʻpi.
[e̞ ˈmiʔa aː ˈmai t̪aˈkapːi]
PRST want ERG 1SG money
"I want money."
E kāi ā mai takaʻpi.
PRST lack ERG 1SG money
"I lack money."
Re: Wants and needs
Chinuk Wawa:
naika tʰiki tala
1S want_need_like money
naika tʰiki tala
1S want_need_like money
wik naika t'uʔwan tala
NEG 1S have money
naika tʰiki tala
1S want_need_like money
naika tʰiki tala
1S want_need_like money
wik naika t'uʔwan tala
NEG 1S have money
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
Re: Wants and needs
Me falta el dinero.
1S.OBL lack-3S DEF.ART.MASC money
Quiero dinero.
want-1S money
Me falta el dinero
1S.OBL lack-3S DEF.ART.MASC money
| | |
Focus:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming):
Interested: Pretty much everything else.
Focus:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming):
Interested: Pretty much everything else.
Re: Wants and needs
J'ai besoin d'argent.
I have need of money
Je veux de l'argent.
I want Partitive.Article money.
Je manque d'argent.
I lack of money
Necesito dinero.
Need-1sing.Present money.
First one was wrong.
Also, you don't need the article in those sentences. (In Spanish)
Last edited by Visinoid on 11 Dec 2011 03:51, edited 1 time in total.
Re: Wants and needs
Ich brauche Geld
1SG need-1SG.PRS money
Ich will Geld
1SG want-1SG.PRS money
Ich habe kein Geld
1SG have-1SG.PRS no money
Ho bisogno dei soldi
have-1SG.PRS need of money
or
Mi servono dei soldi
1SG.OBJ serve.1SG-PRS money
Voglio dei soldi
want-1SG.PRS of money
Mi mancano dei soldi
1SG.OBJ lack-1SG.PRS of money
Re: Wants and needs
Tôi cần tiền
1S need money
Tôi thiếu tiền
1S want money
Tôi không có tiền
1S NEG have money
1S need money
Tôi thiếu tiền
1S want money
Tôi không có tiền
1S NEG have money
Re: Wants and needs
Proto-Vdangku:
1. Uanzt lutieongkå.
DAT-currency have-NEC-PRES.IMP.1s
2. Uanzt lutengddå.
DAT-currency have-DES-PRES.IMP.1s
3. Oqanzt ikå.
without-currency COP-PRES.IMP.1s
:roc: Mandarin
1. 我需要錢。
wǒ xūyào qián
1s need money
2. 我要錢。
wǒ yào qián
1s want money
3. 我沒(有)錢。
wǒ méi(yǒu) qián
1s NEG-(have) money
:roc: Taiwanese Hokkien
1. 我需要有錢。
guá su-iàu ū tsînn
1s need have money
2. 我愛錢。
guá ài tsînn
1s want money
3. 我無錢。
guá bô tsînn
1s NEG.have money
1. Uanzt lutieongkå.
DAT-currency have-NEC-PRES.IMP.1s
2. Uanzt lutengddå.
DAT-currency have-DES-PRES.IMP.1s
3. Oqanzt ikå.
without-currency COP-PRES.IMP.1s
:roc: Mandarin
1. 我需要錢。
wǒ xūyào qián
1s need money
2. 我要錢。
wǒ yào qián
1s want money
3. 我沒(有)錢。
wǒ méi(yǒu) qián
1s NEG-(have) money
:roc: Taiwanese Hokkien
1. 我需要有錢。
guá su-iàu ū tsînn
1s need have money
2. 我愛錢。
guá ài tsînn
1s want money
3. 我無錢。
guá bô tsînn
1s NEG.have money
力在公蝦米????
flags
flags
Re: Wants and needs
Kron
Ci auskta Ejo.
(1SG need/want money)
Ci nan kinu Ejo.
(1SG have NEG money)
Ci auskta Ejo.
(1SG need/want money)
Ci nan kinu Ejo.
(1SG have NEG money)
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
Re: Wants and needs
Marvelous example of the Icelandic love for impersonal verbs.
1. Ég þarf peninga. Mig vantar peninga.
2. Ég vil [eiga] peninga. Mig langar í peninga.
3. Mig skortir peninga. [Mig vantar peninga.]
1. Ég þarf peninga. Mig vantar peninga.
2. Ég vil [eiga] peninga. Mig langar í peninga.
3. Mig skortir peninga. [Mig vantar peninga.]
Re: Wants and needs
:ces: Czech:
Chci peníze
want.1S money.ACC
Potřebuji peníze.
need.1S money.ACC
Peníze nemám. OR
Peníze postrádám.
money.ACC NEG-have
money.ACC lack.1S
Chci peníze
want.1S money.ACC
Potřebuji peníze.
need.1S money.ACC
Peníze nemám. OR
Peníze postrádám.
money.ACC NEG-have
money.ACC lack.1S
Re: Wants and needs
whip-s gloss-esOssicone wrote:*whips* Glosses!
whip-3SG gloss-PL
satisfied?
Re: Wants and needs
:tgl: Filipino
Kailangan ako ng pera.
need 1PS.DIRECT ERG money
Gusto ako ng pera.
like 1PS.DIRECT ERG money
Wala ako ng pera.
lack 1PS.DIRECT ERG money
Korean
재가 돈을 필요해요.
jaega don-eul piryohae-yo
1PS.FORMAL.SUBJ money-OBJ need.PRES-POLITE
저는 돈이 좋아요.
jeo-neun don-i joh-a-yo
1PS-TOPIC money-SUBJ good-PRES-POLITE
저는 돈이 없어요.
jeo-neun don-i eobs-eo-yo
1PS-TOPIC money-SUBJ lack-PRES-POLITE
I'll probably post in my conlang later.
Kailangan ako ng pera.
need 1PS.DIRECT ERG money
Gusto ako ng pera.
like 1PS.DIRECT ERG money
Wala ako ng pera.
lack 1PS.DIRECT ERG money
Korean
재가 돈을 필요해요.
jaega don-eul piryohae-yo
1PS.FORMAL.SUBJ money-OBJ need.PRES-POLITE
저는 돈이 좋아요.
jeo-neun don-i joh-a-yo
1PS-TOPIC money-SUBJ good-PRES-POLITE
저는 돈이 없어요.
jeo-neun don-i eobs-eo-yo
1PS-TOPIC money-SUBJ lack-PRES-POLITE
I'll probably post in my conlang later.
(in order of proficiency from greatest to least)
Native | Fluent :tgl: | Learning · · :zho: · :qbc: | Want to learn · ·
Re: Wants and needs
11207125011629
[ˈiːʌ ˈnɪʌt̚ ˈiːkʌl]
1p want/need money
11207125011629
[ˈiːʌ ˈnɪʌt̚ ˈiːkʌl]
1p want/need money
112093341011629
[ˈiːʌ ˈluːkɪ ˈiːkʌl]
1p without money
[ˈiːʌ ˈnɪʌt̚ ˈiːkʌl]
1p want/need money
11207125011629
[ˈiːʌ ˈnɪʌt̚ ˈiːkʌl]
1p want/need money
112093341011629
[ˈiːʌ ˈluːkɪ ˈiːkʌl]
1p without money
Re: Wants and needs
Jordgubbska
pume higal shoie
['pʰʉːmə 'hiːgɐl ʃoːɪ͡ə]
1.SG-ERG money need.PRS
pu karaie higali
[pʰʉː 'kʰɑːrɐɪ͡ə 'hiːgɐlɪ]
1.SG want.PRS money-DAT
pume higal sapeie
[pʰʉː 'kʰɑːrɐɪ͡ə 'hiːgɐl 'sæːpɪ͡ə]
1.SG-ERG money lack.PRS
pume higal shoie
['pʰʉːmə 'hiːgɐl ʃoːɪ͡ə]
1.SG-ERG money need.PRS
pu karaie higali
[pʰʉː 'kʰɑːrɐɪ͡ə 'hiːgɐlɪ]
1.SG want.PRS money-DAT
pume higal sapeie
[pʰʉː 'kʰɑːrɐɪ͡ə 'hiːgɐl 'sæːpɪ͡ə]
1.SG-ERG money lack.PRS
Re: Wants and needs
Zelsen:
zazhje av nje smje.
Something compels me to obtain money.
must obtain (subject marker) currency.
sova nje smje
I want money.
like (subject marker) currency.
ko-sh' nje smje
I do not have money.
NEG have (subject marker) currency.
In the first sentence I use "zazhje" because I am assuming the need for money comes from outside, e.g. you need to pay the rent. In the case of money there's not really much use for the personal verb but there is a difference.
For the second sentence, there are two types of "want", essentially they can be called material or immaterial, though that's arguable. For your basic material wants, "sova", which can also mean "to like", will do the trick. The other wants are phrased a bit more intricately, you use the verb "as" which deals with states of emotional being and the phrase "d ju" which is roughly "for desire".
zazhje av nje smje.
Something compels me to obtain money.
must obtain (subject marker) currency.
sova nje smje
I want money.
like (subject marker) currency.
ko-sh' nje smje
I do not have money.
NEG have (subject marker) currency.
In the first sentence I use "zazhje" because I am assuming the need for money comes from outside, e.g. you need to pay the rent. In the case of money there's not really much use for the personal verb but there is a difference.
For the second sentence, there are two types of "want", essentially they can be called material or immaterial, though that's arguable. For your basic material wants, "sova", which can also mean "to like", will do the trick. The other wants are phrased a bit more intricately, you use the verb "as" which deals with states of emotional being and the phrase "d ju" which is roughly "for desire".
Zelsian (Khzajske)
Re: Wants and needs
K'ūthā warīa.
[Kot ū-thā waria]
[1.SG have-NEED/WANT money]
"I need to have money." (using "K'ūthō waria" would be the "want" variant)
Kot m'ū waria.
[kot mīa ū waria]
[1.SG NEG have money]
"I don't have money".
[Kot ū-thā waria]
[1.SG have-NEED/WANT money]
"I need to have money." (using "K'ūthō waria" would be the "want" variant)
Kot m'ū waria.
[kot mīa ū waria]
[1.SG NEG have money]
"I don't have money".
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
- vampireshark
- sinic
- Posts: 238
- Joined: 20 Jan 2012 15:51
- Location: Wageningen (NL)
- Contact:
Re: Wants and needs
A- I need money.
B- I want money.
C- I lack money.
Ilian
A: Mé ádamáergytta de.
mé áda-má-urgit-to** de
[ˈmeː ˈaː.dɐ.maːˌeɾ.gʲit.tɐ de]
1 money-GEN*-need-ACC have
B: Mé ádamánaráta de.
mé áda-má-nará-ta de
[ˈmeː ˈaː.dɐ.maːˌna.ɾaː.tɐ de]
1 money-GEN*-desire-ACC have
C: Mé ádata detr.
mé áda-ta de-tr
[ˈmeː ˈaː.dɐ.tɐ ˈde.tr]
1 money-ACC have-NEG
Grammar Notes:
*The marker má/mó can also function like an adjective marker rather than a pure genitive, which is what it's doing in this case.
**Because of vowel harmony, one might expect ódomóurgitto. This is wrong, though, because the verb of the sentence is ergittade; orthographically, the verb here is split but still has to agree in harmony with the subject. However, one can instead write it as Mé ádamá ergyttade and keep the verb intact. Mé ádamáergyttade is also correct, but disfavored It all boils down to personal preference.
B- I want money.
C- I lack money.
Ilian
A: Mé ádamáergytta de.
mé áda-má-urgit-to** de
[ˈmeː ˈaː.dɐ.maːˌeɾ.gʲit.tɐ de]
1 money-GEN*-need-ACC have
B: Mé ádamánaráta de.
mé áda-má-nará-ta de
[ˈmeː ˈaː.dɐ.maːˌna.ɾaː.tɐ de]
1 money-GEN*-desire-ACC have
C: Mé ádata detr.
mé áda-ta de-tr
[ˈmeː ˈaː.dɐ.tɐ ˈde.tr]
1 money-ACC have-NEG
Grammar Notes:
*The marker má/mó can also function like an adjective marker rather than a pure genitive, which is what it's doing in this case.
**Because of vowel harmony, one might expect ódomóurgitto. This is wrong, though, because the verb of the sentence is ergittade; orthographically, the verb here is split but still has to agree in harmony with the subject. However, one can instead write it as Mé ádamá ergyttade and keep the verb intact. Mé ádamáergyttade is also correct, but disfavored It all boils down to personal preference.
And I'll dance with you in Vienna,
I'll be wearing a river's disguise;
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thigh...
Looking for subjects to appear on banknotes. Inquire within.
I'll be wearing a river's disguise;
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thigh...
Looking for subjects to appear on banknotes. Inquire within.
Re: Wants and needs
I want money.
I need money.
I lack money.
Zidhgebzhail:
vil kjedhefk Ouneivd
vil kjedhefk Ouneitth
vil kjedhefk Ounoi / vil kjedhoitef Oun
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-ei-vd - I want to have moneys.
1.ERG.SG. money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-OPTATIVE-will
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-ei-tth - I need to have moneys.
1.ERG.SG. money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-OPTATIVE-must
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-oi - I do not have moneys.
1.ERG.SG.MASC money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-NEG_REALIS
v-il kjedh-oit-ef-k Ø-Ou-n - I have no moneys.
1.ERG.SG.MASC money-NEG-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE
I need money.
I lack money.
Zidhgebzhail:
vil kjedhefk Ouneivd
vil kjedhefk Ouneitth
vil kjedhefk Ounoi / vil kjedhoitef Oun
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-ei-vd - I want to have moneys.
1.ERG.SG. money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-OPTATIVE-will
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-ei-tth - I need to have moneys.
1.ERG.SG. money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-OPTATIVE-must
v-il kjedh-ef-k Ø-Ou-n-oi - I do not have moneys.
1.ERG.SG.MASC money-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE-NEG_REALIS
v-il kjedh-oit-ef-k Ø-Ou-n - I have no moneys.
1.ERG.SG.MASC money-NEG-ACC.M-PL PRES-have-SIMPLE
Last edited by DanH34 on 01 Mar 2012 23:37, edited 1 time in total.
- Ear of the Sphinx
- mayan
- Posts: 1587
- Joined: 23 Aug 2010 01:41
- Location: Nose of the Sun
Re: Wants and needs
1. Potrzebuję pieniędzy.
(need.1sg money.pl.gen)
2. Chcę pieniędzy.
(want.1sg money.pl.gen)
3a. Nie mam pieniędzy.
(not have.1sg money.pl.gen)
3b. Brakuje mi pieniędzy.
(lack.3sg me.dat money.pl.gen)
Thrice the brinded cat hath mew'd.