Yes/No
Re: Yes/No
Wateu
Ko kipe a no taima?
PFV see ERG 2s DEM
Did you see that?
Lie! Ko te mweto?
no PFV FOC what
No! What was it?
Xawi! Ko te kialu!
yes PFV FOC naked_woman
Yes! It was a naked lady!
Ko kipe a no taima?
PFV see ERG 2s DEM
Did you see that?
Lie! Ko te mweto?
no PFV FOC what
No! What was it?
Xawi! Ko te kialu!
yes PFV FOC naked_woman
Yes! It was a naked lady!
Re: Yes/No
Kala:
a) ta'etla anyaye ka
2SG-A.P-4SG to.see-PST INT
Did you see it?
b) ak | etla a ka
to.be-NEG | P.4SG to.be INT
No. What is it?
c) a | ke naka pukunke a
yes | TOP woman to.be.clothed-NEG to.be
Yes! It is a naked lady!
a) ta'etla anyaye ka
2SG-A.P-4SG to.see-PST INT
Did you see it?
b) ak | etla a ka
to.be-NEG | P.4SG to.be INT
No. What is it?
c) a | ke naka pukunke a
yes | TOP woman to.be.clothed-NEG to.be
Yes! It is a naked lady!
g
o
n
e
o
n
e
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
Śiskra:
Did you see that?
As sakalas?
as sa-kal-ø-as
Q 2A-see-3P-PST
No! What was it?
Kir! As nimuk?
kir as ni-m-uk
no! Q 3-be-PST
Yes! It was a naked lady!
Is! Nimuk tuska'ai sko itru!
is! ni-m-uk tuska-ai sko itru
yes! 3A-be-PST sister-IDF with naked
Did you see that?
As sakalas?
as sa-kal-ø-as
Q 2A-see-3P-PST
No! What was it?
Kir! As nimuk?
kir as ni-m-uk
no! Q 3-be-PST
Yes! It was a naked lady!
Is! Nimuk tuska'ai sko itru!
is! ni-m-uk tuska-ai sko itru
yes! 3A-be-PST sister-IDF with naked
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 442
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: Yes/No
A: Did you see that?
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Rireinutire:
Ta sakimu neakiyo?
ta-0 saki-mu nea-ki-0-yo
2S-NOM that-ACC see-PST-IND-Q
Did you see that?
Neakiseva! Saki yoki iakiyo?
nea-ki-se-0-va saki-0 yoki-0 ia-ki-0-va
see-PST-NEG-IND-SENS that-NOM what-NOM be-PST-IND-Q
I did not! What was it?
Neakiva! Saki keñanopo kave iakiva!
nea-ki-0-va saki-0 keña-nopo-0 kave-0 ia-ki-0-va
see-PST-IND-SENS that-NOM shoe-less-NOM person-NOM be-PST-IND-SENS
I saw! That was a barefoot/naked person!
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Rireinutire:
Ta sakimu neakiyo?
ta-0 saki-mu nea-ki-0-yo
2S-NOM that-ACC see-PST-IND-Q
Did you see that?
Neakiseva! Saki yoki iakiyo?
nea-ki-se-0-va saki-0 yoki-0 ia-ki-0-va
see-PST-NEG-IND-SENS that-NOM what-NOM be-PST-IND-Q
I did not! What was it?
Neakiva! Saki keñanopo kave iakiva!
nea-ki-0-va saki-0 keña-nopo-0 kave-0 ia-ki-0-va
see-PST-IND-SENS that-NOM shoe-less-NOM person-NOM be-PST-IND-SENS
I saw! That was a barefoot/naked person!
Re: Yes/No
Croatian
Jesi li vidio/vidjela/vidjelo to?
je-si li vidi-l-o/vid-jel-a/vid-jel-o taj-o
Q-be.2SG.PRS Q see-3SG.ACT-MASC / see-3SG.ACT-FEM / see-3SG.ACT-NEUTER MED-ACC
Ne! Što je to bilo/bila?
ne | što je taj-o bi-l-o/bi-l-a
NEG | Q be.3SG.PRS MED-ACC be-3SG.ACT-MASC/NEUTER / be-3SG.ACT-FEM
Da! Bila je gola žena!
da | bi-l-a je gol-a žena
yes | be-3SG.ACT-FEM be.3SG.PRS naked-FEM-[NOM.SG] woman-[NOM.SG]
MED-medial demonstrative
Jesi li vidio/vidjela/vidjelo to?
je-si li vidi-l-o/vid-jel-a/vid-jel-o taj-o
Q-be.2SG.PRS Q see-3SG.ACT-MASC / see-3SG.ACT-FEM / see-3SG.ACT-NEUTER MED-ACC
Ne! Što je to bilo/bila?
ne | što je taj-o bi-l-o/bi-l-a
NEG | Q be.3SG.PRS MED-ACC be-3SG.ACT-MASC/NEUTER / be-3SG.ACT-FEM
Da! Bila je gola žena!
da | bi-l-a je gol-a žena
yes | be-3SG.ACT-FEM be.3SG.PRS naked-FEM-[NOM.SG] woman-[NOM.SG]
MED-medial demonstrative
Re: Yes/No
khy bu'kj?
see 2S Q
ko! kuvu'chj?
NEG be it
Kay! kuvu'chj nje zhyvj shku!
Yes be it (subject marker) woman naked
Zelsian (Khzajske)
Re: Yes/No
Pazmat:
"Tet thifesō?!"
[3.SG.IA see-2.SG-Q]
"Thiix! Icj zjicjidsō?"
[see-1.SG-NEG! what PST-be.3.SG-Q]
"Oi! Gjmc Wacji tha!"
[do-1.SG! Woman naked be.3.SG.F!]
"Tet thifesō?!"
[3.SG.IA see-2.SG-Q]
"Thiix! Icj zjicjidsō?"
[see-1.SG-NEG! what PST-be.3.SG-Q]
"Oi! Gjmc Wacji tha!"
[do-1.SG! Woman naked be.3.SG.F!]
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
Re: Yes/No
Pag-buum
Hus baut lum (nim wuk)?
/xus baut lum (nim wuk)/
Q see you DEF abstract.thing
Did you see that?
Negative answer
Ti! (Nim wuk) waŋ?
/ti! (nim wuk) waŋ?/
No! DEF abstract.thing what?
B: No! What was it?
Positive answer
Mik! (Nim wuk) laig mut!
/mik! (nim wuk) laig mut!/
Yes! DEF abstract.thing woman be.naked
C: Yes! It was a naked lady!
Hus baut lum (nim wuk)?
/xus baut lum (nim wuk)/
Q see you DEF abstract.thing
Did you see that?
Negative answer
Ti! (Nim wuk) waŋ?
/ti! (nim wuk) waŋ?/
No! DEF abstract.thing what?
B: No! What was it?
Positive answer
Mik! (Nim wuk) laig mut!
/mik! (nim wuk) laig mut!/
Yes! DEF abstract.thing woman be.naked
C: Yes! It was a naked lady!
Re: Yes/No
Mandarin
你看到了吗?
Nǐ kàndàole ma?
2SG see_arrive-PERF POL
A: Did you see that?
不看!那是什么?
Bù kàn! Nà shì shénme?
NEG see | DEM.DIST COP what
B: No! What was it?
看到了!那是裸体的女士!
Kàndàole! Nà shì luǒtǐ de nǚshì!
see-PERF | 2SG COP naked ATTR lady
Yes! It was a naked lady!
你看到了吗?
Nǐ kàndàole ma?
2SG see_arrive-PERF POL
A: Did you see that?
不看!那是什么?
Bù kàn! Nà shì shénme?
NEG see | DEM.DIST COP what
B: No! What was it?
看到了!那是裸体的女士!
Kàndàole! Nà shì luǒtǐ de nǚshì!
see-PERF | 2SG COP naked ATTR lady
Yes! It was a naked lady!
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Yes/No
Arka
ti sakat lu?
you see-PAST 3SG.ANIM
teo! lu at ne?
no! 3SG.ANIM PAST who
ax! lu at lestir sati!
yes! 3SG.ANIM PAST lady naked
ti sakat lu?
you see-PAST 3SG.ANIM
teo! lu at ne?
no! 3SG.ANIM PAST who
ax! lu at lestir sati!
yes! 3SG.ANIM PAST lady naked
The creator of ŋarâþ crîþ v9.
Re: Yes/No
griuskant (without the conscript)
ost jiska zhae urva?
/'ɔst 'dʒiska ʒe urva/
2SG see-V that Q
shur. zhae az va?
/'ʃur. ʒe az 'va/
NEG. that is what
aeist. zhae az shurxaeibi er.
/'eist. ʒe az 'ʃurtseibi 'ər/
yes. that is NEG-clothes-A person
ost jiska zhae urva?
/'ɔst 'dʒiska ʒe urva/
2SG see-V that Q
shur. zhae az va?
/'ʃur. ʒe az 'va/
NEG. that is what
aeist. zhae az shurxaeibi er.
/'eist. ʒe az 'ʃurtseibi 'ər/
yes. that is NEG-clothes-A person
Re: Yes/No
Urxan
Jan kiwux casmal?
m. /jɑn c͡çʲəwəx ʃɑsmɑl/
f. /jan ɟʲəwəx ʃasmal/
Ja-an ki-wux cas-mal?
2-ERG 3.AN-ACC see-PST
Did you see that?
Geg! Ele kimy asmal?
m. /ɣɛɣ | ɛlɛ c͡çʲəmy ɑsmɑl/
f. /ɣeɣ | ele ɟʲəmui̯ asmal/
Geg! Ele ki-my as-mal?
No! What 3.AN-INTR be-PST?
No! What was it?
Ne! Ki ene jernajecti!
m. /nɛ | c͡çʲə ɛnɛ jɛrtnɑjɛʃcʲə/
f. /ne | ɟʲə ene jernajeʃcʲə/
Ne! Ke ene jerna-ecti!
Yes! 3.AN woman clothes-PRIV!
Yes! It was a naked lady!
Roderan
Var śor ńokrurarusńei?
/var ɕor ʎokrorɑrosʎei̯/
Var śor ńokru=ur-ar-us?
2S.PAT 3S.NH.PAT see-2S.PAT-3S.NH.PAT-PRET-INT?
Did you see that?
Dževere! Śor guadzi?
/dʒevɛrə | ɕor gu̯adzɨ/
Džev-ere! Śor guadzi?
COP-NEG! 3S.NH what?
No! What was it?
Džev! Dižir ǵohdoni veirir!
/dʒev | diʒer ɟoːdɔnɨ vei̯rer/
Džev! Dižir ǵohdon-i veiri-r!
COP! 3S.F.PAT naked-F.S woman-PAT
Yes! It was a naked lady!
Roderan has no words for yes and no; instead the copula is used and negated for "no".
Jan kiwux casmal?
m. /jɑn c͡çʲəwəx ʃɑsmɑl/
f. /jan ɟʲəwəx ʃasmal/
Ja-an ki-wux cas-mal?
2-ERG 3.AN-ACC see-PST
Did you see that?
Geg! Ele kimy asmal?
m. /ɣɛɣ | ɛlɛ c͡çʲəmy ɑsmɑl/
f. /ɣeɣ | ele ɟʲəmui̯ asmal/
Geg! Ele ki-my as-mal?
No! What 3.AN-INTR be-PST?
No! What was it?
Ne! Ki ene jernajecti!
m. /nɛ | c͡çʲə ɛnɛ jɛrtnɑjɛʃcʲə/
f. /ne | ɟʲə ene jernajeʃcʲə/
Ne! Ke ene jerna-ecti!
Yes! 3.AN woman clothes-PRIV!
Yes! It was a naked lady!
Roderan
Var śor ńokrurarusńei?
/var ɕor ʎokrorɑrosʎei̯/
Var śor ńokru=ur-ar-us?
2S.PAT 3S.NH.PAT see-2S.PAT-3S.NH.PAT-PRET-INT?
Did you see that?
Dževere! Śor guadzi?
/dʒevɛrə | ɕor gu̯adzɨ/
Džev-ere! Śor guadzi?
COP-NEG! 3S.NH what?
No! What was it?
Džev! Dižir ǵohdoni veirir!
/dʒev | diʒer ɟoːdɔnɨ vei̯rer/
Džev! Dižir ǵohdon-i veiri-r!
COP! 3S.F.PAT naked-F.S woman-PAT
Yes! It was a naked lady!
Roderan has no words for yes and no; instead the copula is used and negated for "no".