Yes/No
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Yes/No
Please include glosses and only one or two langs per post. (No copy-pasta.)
English:
A: Did you see that?
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Inyauk:
A: Fínim ziru-únyalak ní-aya? (Fínim ziru-únyalak?)
/'fin-im θir-'ruɲ-al-ak 'ni-aja/
2dl-AGT Q-see-PST-END 3sg-OBJ
B: Yán! Zarní-aya?
/'jan θar-'ni-aja/
no Q-3sg-OBJ
C: Átx! Nahínyakimaamuraya! (Átx! Imúraya!)
/'aʧ nax-'iɲak-im-na-mur-aja/
yes IDF-person-FEM-ADJ-naked-OBJ
EDIT:typos, and added short version.
English:
A: Did you see that?
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Inyauk:
A: Fínim ziru-únyalak ní-aya? (Fínim ziru-únyalak?)
/'fin-im θir-'ruɲ-al-ak 'ni-aja/
2dl-AGT Q-see-PST-END 3sg-OBJ
B: Yán! Zarní-aya?
/'jan θar-'ni-aja/
no Q-3sg-OBJ
C: Átx! Nahínyakimaamuraya! (Átx! Imúraya!)
/'aʧ nax-'iɲak-im-na-mur-aja/
yes IDF-person-FEM-ADJ-naked-OBJ
EDIT:typos, and added short version.
Last edited by Ossicone on 15 Oct 2010 01:08, edited 1 time in total.
Re: Yes/No
Agyonnar:
A: Del bir yura?
B: Ez! Manta zen?
C: Va! Dayone amoz!
(Assuming the lady in Question is an Agyon. A human lady is an "azo.")
A: this INT see?
B: No! what is?
C: Yes! Lady lewd!
A: Del bir yura?
B: Ez! Manta zen?
C: Va! Dayone amoz!
(Assuming the lady in Question is an Agyon. A human lady is an "azo.")
A: this INT see?
B: No! what is?
C: Yes! Lady lewd!
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
lol. Not the lewd lady!Micamo wrote: Agyonnar:
A: Del bir yura?
B: Ez! Manta zen?
C: Va! Dayone amoz!
(Assuming the lady in Question is an Agyon. A human lady is an "azo.")
A: this INT see?
B: No! what is?
C: Yes! Lady lewd!
Re: Yes/No
The Agyon hold absurdly high standards for female modesty. Remember they're a species that only has sex about once per decade, so a lady appearing naked anywhere where she can be seen is considered kinda slutty. So "lewd" here is a fitting colloquial translation if not a literal one.Ossicone wrote:lol. Not the lewd lady!Micamo wrote: Agyonnar:
A: Del bir yura?
B: Ez! Manta zen?
C: Va! Dayone amoz!
(Assuming the lady in Question is an Agyon. A human lady is an "azo.")
A: this INT see?
B: No! what is?
C: Yes! Lady lewd!
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
Indeed. I figured as much, it is just funny to me. Cultural differences are fun.Micamo wrote:The Agyon hold absurdly high standards for female modesty. Remember they're a species that only has sex about once per decade, so a lady appearing naked anywhere where she can be seen is considered kinda slutty. So "lewd" here is a fitting colloquial translation if not a literal one.
This dialogue is actually based on an Inyauk myth. The gist is pretty much one of the goddesses comes down to earth, runs around naked, has sex with some guys, kills them, then tells the other people they're nothing and then leaves. So yeah, not really a big deal to them.
- Maximillian
- greek
- Posts: 538
- Joined: 12 Aug 2010 20:33
- Location: Israel
- Contact:
Re: Yes/No
Ríhannen:
A: Veirúsit (deret)?
veir-ú-si-t (deret)?
see-PST-RES-3PS (that.which.is.no.longer.seen)?
B: Veiróntta!* Har ót?
veir-ó-n-tta! har Ø-ó-t?
see-PST-1PS-NEG! who.what be-PST-3PS?
C: Veirón!* Adonel annáya ót!
veir-ó-n! adon-el annáya Ø-ó-t!
see-PST-1PS! naked-ADJ lady be-PST-3PS!
* Ríhannen has no words for "yes" and "no", so the verb is repeated instead. Since verbs can be very long, they are often shortened by cutting out unnecessary information. For example, the resultative suffix -si- was omitted in the answers, though it is present in the question.
A: Veirúsit (deret)?
veir-ú-si-t (deret)?
see-PST-RES-3PS (that.which.is.no.longer.seen)?
B: Veiróntta!* Har ót?
veir-ó-n-tta! har Ø-ó-t?
see-PST-1PS-NEG! who.what be-PST-3PS?
C: Veirón!* Adonel annáya ót!
veir-ó-n! adon-el annáya Ø-ó-t!
see-PST-1PS! naked-ADJ lady be-PST-3PS!
* Ríhannen has no words for "yes" and "no", so the verb is repeated instead. Since verbs can be very long, they are often shortened by cutting out unnecessary information. For example, the resultative suffix -si- was omitted in the answers, though it is present in the question.
UNUS•ET•UNICUS
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
Intriguing. Is this attested in any natlang?Maximillian wrote:* Ríhannen has no words for "yes" and "no", so the verb is repeated instead. Since verbs can be very long, they are often shortened by cutting out unnecessary information. For example, the resultative suffix -si- was omitted in the answers, though it is present in the question.
Is it possible that a speaker of Ríhannen might substitute '(it is) true' or '(it is) false' instead of repeating the verb?
-
- mongolian
- Posts: 3920
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Yes/No
The Celtic languages do this. In fact, the practice of answering a question with "I do", "It is", "She may", "We don't", "He can't", "They are", etc. was introduced into America by Irish immigrants.Ossicone wrote:Intriguing. Is this attested in any natlang?Maximillian wrote:* Ríhannen has no words for "yes" and "no", so the verb is repeated instead. Since verbs can be very long, they are often shortened by cutting out unnecessary information. For example, the resultative suffix -si- was omitted in the answers, though it is present in the question.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Yes/No
At least according to the article on echo answers on wikipedia, Finnish answers using the main verb of the question rather than some auxiliary:
A: "Tuletteko kaupungista?" ("Are you coming from town?" - come-2pl-INTER town-ELAT)
B: "Tulemme" ("we are coming" - come-1pl)
Although it does say that negatives, following the same pattern, can be reduced down to the negative auxiliary, e.g.:
A: "Tunnetteko herra Lehdon?" ("Do you know Mr. Lehto?" - know-2pl/POL-INTER mister Lehto-GEN)
B: "En tunne" ("I don't know" - "don't"-1s know)
B(alt.): "En" ("I don't" - "don't"-1s)
A: "Tuletteko kaupungista?" ("Are you coming from town?" - come-2pl-INTER town-ELAT)
B: "Tulemme" ("we are coming" - come-1pl)
Although it does say that negatives, following the same pattern, can be reduced down to the negative auxiliary, e.g.:
A: "Tunnetteko herra Lehdon?" ("Do you know Mr. Lehto?" - know-2pl/POL-INTER mister Lehto-GEN)
B: "En tunne" ("I don't know" - "don't"-1s know)
B(alt.): "En" ("I don't" - "don't"-1s)
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
Re: Yes/No
Have you looked at this?
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
Thanks guys!
I feel enlightened in the way of answering a question.
But MOAR translations!
I feel enlightened in the way of answering a question.
But MOAR translations!
- Maximillian
- greek
- Posts: 538
- Joined: 12 Aug 2010 20:33
- Location: Israel
- Contact:
Re: Yes/No
No. It would sound too artificial, in the standard language at least. But some dialects might use it.Ossicone wrote:Is it possible that a speaker of Ríhannen might substitute '(it is) true' or '(it is) false' instead of repeating the verb?
Debatable, yet possible explanation. Although it'd be better to say "was introduced to English by Celts".Khemehekis wrote:The Celtic languages do this. In fact, the practice of answering a question with "I do", "It is", "She may", "We don't", "He can't", "They are", etc. was introduced into America by Irish immigrants.
UNUS•ET•UNICUS
-
- mongolian
- Posts: 3920
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Yes/No
Kankonian:
A: Mahan ar emen ham?
do? you see+PAST that
B: Thi! Hiel en wan?
no! what was it
C: So! Wan en mopiga burip!
yes! it was woman naked
A: Mahan ar emen ham?
do? you see+PAST that
B: Thi! Hiel en wan?
no! what was it
C: So! Wan en mopiga burip!
yes! it was woman naked
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
-
- mongolian
- Posts: 3920
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Yes/No
That was what I read. It was probably in Speaking Freely, which has an American bias. According to the source, it really did come into English via the United States rather than the United Kingdom, even though there are Irish living in England (Sir Paul McCartney and John Lennon both have Irish surnames, for instance).Maximillian wrote:Debatable, yet possible explanation. Although it'd be better to say "was introduced to English by Celts".Khemehekis wrote:The Celtic languages do this. In fact, the practice of answering a question with "I do", "It is", "She may", "We don't", "He can't", "They are", etc. was introduced into America by Irish immigrants.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Yes/No
http://journals.cambridge.org/action/di ... 4309003049Khemehekis wrote:That was what I read. It was probably in Speaking Freely, which has an American bias. According to the source, it really did come into English via the United States rather than the United Kingdom, even though there are Irish living in England (Sir Paul McCartney and John Lennon both have Irish surnames, for instance).Maximillian wrote:Debatable, yet possible explanation. Although it'd be better to say "was introduced to English by Celts".Khemehekis wrote:The Celtic languages do this. In fact, the practice of answering a question with "I do", "It is", "She may", "We don't", "He can't", "They are", etc. was introduced into America by Irish immigrants.
- Ossicone
- vice admin
- Posts: 2909
- Joined: 12 Aug 2010 05:20
- Location: I've heard it both ways.
- Contact:
Re: Yes/No
Amjati:
A: Nor suek?
nor sue-k
Q see-PST-2.m.m
B: Tjo! Inra elir?
ʨo! inra elir
no! what 3.m-be.PST
C: Lja! Iliar az mirea skan!
ʎa! i-liar az mire-a skan
yes! 3f-be.PST IDF.f.ABS naked-ABS woman.der
A: Nor suek?
nor sue-k
Q see-PST-2.m.m
B: Tjo! Inra elir?
ʨo! inra elir
no! what 3.m-be.PST
C: Lja! Iliar az mirea skan!
ʎa! i-liar az mire-a skan
yes! 3f-be.PST IDF.f.ABS naked-ABS woman.der
Re: Yes/No
This is an interesting subject. I have never thought that that other languages say yes/no much easier than Finnish.
It is really complicated to answer a negative question in Finnish.
Etkö tappanut häntä? 'Didn't you kill him?'
En./Joo. 'No/yeah'
Siis tapitko vai etkö? 'Did you kill or not?'
En./Joo. 'no/yeah'
No antaa olla. Kuollut mikä kuollut. 'Let it be. He is dead.'
It is really complicated to answer a negative question in Finnish.
Etkö tappanut häntä? 'Didn't you kill him?'
En./Joo. 'No/yeah'
Siis tapitko vai etkö? 'Did you kill or not?'
En./Joo. 'no/yeah'
No antaa olla. Kuollut mikä kuollut. 'Let it be. He is dead.'
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Re: Yes/No
Lantasi:
A: Cú-oriau dàciam?
/kwoɾɪjaʊ ɖəʧæm/
Did you see that?
[Query-see.you that-f.acc?]
B: Nu, Cú-estia?
/nʊ, kwɛʃʈæ/
No! What was it?
[No, Query-be.past-f?]
C: Sie! Estia sà feminam ianàs!
/ʃɛ! ɛʃʈæ sə fɛmɪnæŋ jænəs - m becomes ŋ if the next word begins with j, g, k or ŋ/
Yes! It was a naked lady!
[Yes! Be.past.f a.f lady.acc.f barren.f]
A: Cú-oriau dàciam?
/kwoɾɪjaʊ ɖəʧæm/
Did you see that?
[Query-see.you that-f.acc?]
B: Nu, Cú-estia?
/nʊ, kwɛʃʈæ/
No! What was it?
[No, Query-be.past-f?]
C: Sie! Estia sà feminam ianàs!
/ʃɛ! ɛʃʈæ sə fɛmɪnæŋ jænəs - m becomes ŋ if the next word begins with j, g, k or ŋ/
Yes! It was a naked lady!
[Yes! Be.past.f a.f lady.acc.f barren.f]
"Why is it when you tell someone there are 4 billion stars , they believe it. But if you tell them that the paint is still wet, they have to touch it?"
Am I all that I am? Well, I am, that I am.
Am I all that I am? Well, I am, that I am.
Re: Yes/No
A: Did you see that?
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Selinki [s"e:liNki]
Oviola-gko dar ldo?
["o:violaG\o Dar lD"o:]
see-PST.2SG.QUESTION you that-ACC
Miz! Czes don badaj?
[m"i:z ts`es Don b"a:Daj]
No What that be-PST.3SG
Ie! Don badaj polnerodelnis cejd
[i"e: Don b"a:Daj polner"oDelnis ts"ejD]
Yes It be-PST.3SG full.body-ADJ woman
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Selinki [s"e:liNki]
Oviola-gko dar ldo?
["o:violaG\o Dar lD"o:]
see-PST.2SG.QUESTION you that-ACC
Miz! Czes don badaj?
[m"i:z ts`es Don b"a:Daj]
No What that be-PST.3SG
Ie! Don badaj polnerodelnis cejd
[i"e: Don b"a:Daj polner"oDelnis ts"ejD]
Yes It be-PST.3SG full.body-ADJ woman
Re: Yes/No
A: Did you see that?
B: No! What was it?
C: Yes! It was a naked lady!
Zidhgebzhail
A: zil bwukhef klygAin?
B: oig! my g[yh]a-kleb?
C: iel! za g[yh]ar-aza gilkoenysa!
Spoiler:
B: No! What was it?
C: Yes! She was a naked woman!
Note that the animate 3rd person pronoun is used in 'C', since to use the inanimate form to refer to a person would be extremely rude.
Dan