
Haven't you learned not to trust him?

Hast du denn nicht gelernt ihm nicht zu (ver)trauen?

Har du ikke lært ikke at stole på ham?

Har du ikke lært å ikke stole på ham?

Har du inte lärt dig att inte lita på honom?

Nonne ei non confidere didicisti/didicistis?

¿No has aprendido de no confiar en él?

Non hai imparato di non fidarti di lui?

Tu n'as pas appris de ne pas lui faire confiance?

Czy nie nauczyłeś się, że nie warto mu zaufać?
or Czy się nie nauczyłeś, żeby mu nie ufać? (imperfective aspect sounds better, when it express generic/gnomic action)

你到底有沒有學會不信任他?

Hindi mo na ba natuto na huwag na maniwala sa kanya?

Vykni: Trusär yiohi-in leërneniudä?

Inyauk: ¿Zirya-áyarikalak yafís ifárilat nír?
θir-ja-ájaɾik-al-ak ja-fís if-áɾil-at ní-iɾ
Q-NEG-learn-PST-END NEG-give 2sgP-trust-PSD 3sg-PSR
Ĉu vi ne havas lerni ne konfidi lin? (not quite sure)

Wistra Gutisk: Ni habáis þu fanst ni trauan ina?

Pinhgyxgo: Nhåxkamådabu mumanhåxkakameqbabu?
(2C1-3C1-KNOW<TEL>.THINK-MIR DEP-NEG-2C1-3C1-3C1-KNOW<INS.ATEL>.THINK-MIR?)
Taiwazaiho: tle (sg) / haa (du) / kau (pl) la kong kuhsa temwayau tai.

Aentoui: Atuaralnnænnir naianneku nno?

Pmitxki: Pue miu'rimehe miuhueptahu puemsreu muiu? (you + didn't learn + the lack of trust [acc] + towards him + yes/no question marker)