eldin raigmore wrote:So, how do they tell whether
s/he gave the child boiled rice for the parents,
or
s/he gave the child parents for the boiled rice?
Just common sense?
Or does the order of the class-morphemes straighten it all out?
The object morpheme in the verb plus word order.
I'll simplify the glosses, with numbers referring only to noun class. I'll do all of these examples assuming the "for" phrase is a beneficiary, rather than meaning "in exchange for" or "in order to give to".
The latter of these choices would probably be best said as something like
Aliwapa wazazi wali wampe mtoto (huo). 1-PST-2-give (2)parents (11)rice 2-1-give-SBJV (1)child (DEM.11) "S/he gave the parents rice
so that they could give (it) to the child."
So, without further ado, here are the sentences, with red highlighting to draw your attention to the object agreement.
- Aliwapea wazazi mtoto wali.
1-PST-2-give.for (2)parents (1)child (11)rice
"S/he gave the child boiled rice for the parents"
Aliwapea wazazi wali mtoto.
1-PST-2-give.for (2)parents (11)rice (1)child
"S/he gave boiled rice the child for the parents"
Alimpea mtoto wazazi wali.
1-PST-1-give.for (1)child (2)parents (11)rice
"S/he gave the parents boiled rice for the child"
Alimpea mtoto wali wazazi.
1-PST-1-give.for (1)child (11)rice (2)parents
"S/he gave boiled rice the parents for the child"
Ali(u)pea wali wazazi mtoto.
1-PST-11-give.for (11)rice (2)parents (1)child
"S/he gave the parents the child for boiled rice"
Ali(u)pea wali mtoto wazazi.
1-PST-11-give.for (11)rice (1)child (2)parents
"S/he gave the child the parents for boiled rice"
In the above cases, where
-u-, the class 11 object concord, appears in the verb, it can probably be left out and would only be included for emphasis or to indicate specificity or focus of the rice. With animate objects, the object concord is much more common - some authors say obligatory, but I've seen many examples that speak against that and I think it's probably about specificity or focus ... there doesn't seem to be much agreement among linguists about when it is needed and when not, but in any case, it's common for animate objects and less common for inanimates.
Raising the valency of a verb involves putting the extra argument closest to the verb and treating it as
The Object, giving it the chance to be marked in the verb and leaving any other arguments to sit unmarked afterwards. Swahili kind of likes to have random nouns sitting around without marking what they're doing explicitly. What often look like place or time phrases are often simply nouns for places or times without any marking, with context and sentence structure generally making it clear that, for example,
Tanzania means "
in Tanzania" in one sentence. This is complicated by topic fronting and the fact that there are apparently sentences with the fronted object first, subject after the verb and the verb's subject slot apparently agreeing with the subject, making sentences that look like they're saying things like "Dinner cooked the guests" ... but they're apparently not. Anyway, they're very rare and I'd rather pretend I hadn't seen that, so ... *whistles cheerfully*
So, basically, as far as I've worked out, the rules for the syntax of sentences like the above are like this:
- Bivalent Verb + Applicative (-i-, -e-, -li-, -le-) = Trivalent Verb:
-ua "kill" = AGENT + VERB + PATIENT
-ulia "kill for/in" = AGENT + VERB + BENEFACTOR/LOCATION + PATIENT
Trivalent Verb + Applicative (-i-, -e-, -li-, -le-) = Quadrivalent Verb:
-pa "give" = AGENT + VERB + RECIPIENT + PATIENT
-pea "give for" + AGENT + VERB + BENEFACTOR + RECIPIENT + PATIENT
At each step, the added argument stands closest to the verb and is the only one able to be marked within it, and also the only one able to be raised to the object by passivisation. Here are the passive forms of these verbs with their subjects in red. You'll notice that these are the same roles as the "true object" (in red) in the active verbs. Passive verbs are always intransitive and cannot take anything in their object slot, even though the word directly after may look like a kind of object.
- -uawa "be killed" = PATIENT + VERB (+ na AGENT)
-uliwa "be killed for/in" = BENEFACTOR/LOCATION + VERB + PATIENT + na AGENT
-pewa "be given" = RECIPIENT + VERB + PATIENT (+ na AGENT)
-pewa "be given for"* = BENEFACTOR + VERB + RECIPIENT + PATIENT (+ na AGENT)
* Through quirk of phonology, the passive and applicative passive forms of some verbs, such as -pa > -pewa / -pea > -pewa is the same. I really doubt this final form is actually ever used but I think it's theoretically correct. If we swap the verb "give" with "pay", we'd have four seperate forms:
-lipa "pay",
-lipia "pay for",
-lipwa "be paid",
-lipiwa "be paid for" but at the moment not sure of the structure of how even
-lipa works, so getting that far into it is beyond me right now. The applicative doesn't really specify what role exactly is being added and there's a lot of flexibility, and the concept of the verb "pay" is quite complex anyway, with the money, the thing bought, and a benefactor ... and English can mark two of those roles with "for" so ... ah, I'll look at that another time.