Arayaz wrote: ↑11 Dec 2023 15:51
Pabappa wrote: ↑11 Dec 2023 15:41 For now, all I have to share is Play
putaši "spice", from MRCA
pum twohil "fire in small bits" (though likely not a set phrase at the time).
putaši looks like "potash" or "potassium." Easter egg or coincidence?
Coincidence. All my conlangs are
a priori apart from some very, very obfuscated ciphers of English words mostly passed through as numbers, and possible subconscious influence from before I started using word-generators.
A Play word I made just now is
tačipu "apple, pear", a slight change to a pre-existing word /tačepu/. This new word comes from MRCA
ambət hakiŋ. The first MRCA word indicates colorful objects, especially round things, while the second word is as yet unassigned. The
-pu classifier suffix can either be assigned to the same
pum "in small bits" up above (because that's how fruit is often laid out across a tree) or to any of several other original words that would all coalesce into the same /pu/ by the maturation date of Play. One of these others is a word for tree, which was just
pu in the original language. I typically consider the classifier suffixes of Play to be free-standing because most of them are mergers.
A note on sound changes: I've been listing Play words as deriving directly from MRCA (so called because it's the "most recent common ancestor" of my major projects), which was spoken about 4,500 years earlier. I've memorized nearly the entire list of relevant sound changes by now, and can just put them together in my head, so that leaves a lot of room for analogy, and for those words that derive from compounds of three or more MRCA words, the component words were most often not added at the same time. The sound changes thus often appear wildly irregular ... for example, in the word above, Play's /t/ is not the reflex of the original word's /t/, but of the /mb/, and the original /t/ was almost certainly lost from the first word before the compound was created.
Also, I've been using the letter
č to denote a Play /š/ sound that derives from earlier /k/, but behaves differently in the grammar from the more common /š/. Thus this word is a phonetic anagram of the word above ... /tašipu/ instead of /putaši/.