Analysis Swap: Amarin

A forum for all topics related to constructed languages
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

He leads you through a bunch of buildings offering some small talk
kapa nar sua kinatina tu akimitiju wa nisii nari
“You know the Amarin dynasty was founded by a queen”
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1556
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Analysis Drop: Amarin

Post by Trailsend »

(I don't want to intrude on a narrative in progress, so I'll just ask for data directly, outside the story. If it's convenient Visions, you could imagine this is data you got from elsewhere? Or disregard it ^_^ )
Spoiler:
1) mandi na ne mapasa uminanata
My name is uminata.
How would you say:

2. What is your name?

3. Your name is uminata.

4. Is your name uminata?

5. My name is not uminata.
(it/they)
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Drop: Amarin

Post by thethief3 »

Trailsend wrote: 09 May 2024 15:56 (I don't want to intrude on a narrative in progress, so I'll just ask for data directly, outside the story. If it's convenient Visions, you could imagine this is data you got from elsewhere? Or disregard it ^_^ )
Spoiler:
1) mandi na ne mapasa uminanata
My name is uminata.
How would you say:
He looks at you funny probably wondering why you have a translator just to ask all soughts of questions

2. What is your name?
mee me mandi na sua

3. Your name is uminata.
mandi na sua me uminata

4. Is your name uminata?
me mandi na sua uminnata

5. My name is not uminata.
mandi na ne nami uminata
Last edited by thethief3 on 10 May 2024 01:10, edited 3 times in total.
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1556
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Trailsend »

(whoops, definitely typo'd "uminanata" as "uminata" in all my questions XD hopefully that's inconsequential)

Spoiler:
Okay, here's my first pass:

1) mandi na ne mapasa uminanata
name of? 1 is? uminanata
My name is uminanata.

2. mee me mandi na sua
what is? name of? 2
What is your name?

3. mandi na sua me uminata
name of? 2 is? uminata
Your name is uminata.

4. me mandi na sua uminnata
is? name of? 2 uminata
Is your name uminata?

5. mandi na ne nami uminata
name of? 1 is_not uminata
My name is not uminata.

This seems to fit pretty well; looks like there's wh-fronting in questions, possession is marked by this na particle plus a pronoun.

(I'm decently confident sua is "you"; it appears without na in kapa nar sua kinatina tu akimitiju wa nisii nari, “You know the Amarin dynasty was founded by a queen”, where "you" is not a possessor.)

Biggest riddle for me now is mapasa in (1) vs. me in (3). Anyone have a guess what might be happening there?
(it/they)
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Drop: Amarin

Post by thethief3 »

I will tell you this even a layspeaker would pick up you use "have" instead of the copula in naming to say what your name is in the first person
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

After a few more minutes of idle humming and passing streets and people you both arrive at at a house decorated with ornamentation of bright whites and yellows. He rings the bell and it is answered by a more diminutive but still taller then you Catkin dressed in ceremonial robes as well as a Chienna larger then your acquaintance. He wags his tail towards the Catkin but stands it erect again upon seeing the Chienna.

mee me inuawa ama mandi na sii me emer sii me śirisai
“This is a priestess of Ilóun, ama! her name is emer and she is a catkin”

na mee me memaka na ne mai maniima asasaku nar sua ap mai lawa tu kokurunsu naa
“And this is my son, he might not look like it to you but he isn’t fully grown yet naa!”
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1556
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Trailsend »

Spoiler:
6) mee me inuawa ama mandi na sii me emer sii me śirisai
This is a priestess of Ilóun, ama! her name is emer and she is a catkin

6a1) mee me inuawa ama
this is priestess ama
This is a priestess of Ilóun, ama!

1 The writing system doesn't seem to mark phrase and sentence boundaries, which puts more guesswork into the analysis. I think I've correctly broken the lines down into sentences/clauses, but I might be wrong.

Mee seems pretty unambiguously to be "this", here, but it was similarly unambiguously "what" in (2). I'm inclined to think they're homonyms?

Also interesting here is the lack of na between inuawa and ama. Maybe "inuawa ama" is more like a compound noun?

6b) mandi na sii me emer
name of her? is emer
Her name is emer

So we have

ne, "I"
sua, "you"
sii, "she?" "they?"

6c) sii me śirisai
she is catkin
She is a catkin

Seems you can coordinate phrases together just by juxtaposing them (i.e., there's no overt "and" connecting this to the previous phrase).

7) na mee me memaka na ne mai maniima asasaku nar sua ap mai lawa tu kokurunsu naa
And this is my son, he might not look like it to you but he isn’t fully grown yet naa!

7a) na mee me memaka na ne
and? this is son of me
And this is my son

7b) mai maniima asasaku nar sua
he ?? ?? to? you

ne, "I"
sua, "you"
sii, "she"
mai, "he"

The negative verb in (5), nami, doesn't bear any obvious resemblance to the positive verbs in (1) (mapasa) or (3) (me), and I wonder if there's a similar bit of suppletion going on here with maniima. Maybe maniima means something like "might not", and can't be broken down further into a "might" and a "not" part? There's no obvious resemblance to nami, but maybe there doesn't need to be.

"Might not look it" is too abstract of a thing for me to guess how the language structures the idea without more data, so I'm disinclined to speculate yet on what asasaku is about, but we've seen nar in a couple places, so I'm fairly confident glossing it as "to".

7c) ap mai lawa tu kokurunsu naa
but he ?? ?? ?? NAA

As in (7b), I might have worried that there's no nami or obvious cousin of it here to be doing the negation, but there seem to be a lot of suppletive negative forms, so maybe one of these words is another of those.
(it/they)
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1556
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Trailsend »

(Hmm, maybe useful here...how would you say:)

8. She is tall.

9. He is very tall.

10. She is taller than me.

11. He is the tallest. (Or "He is the tallest one here"/"He is the tallest of us" or such, if that works better)
(it/they)
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

Trailsend wrote: 10 May 2024 18:56 (Hmm, maybe useful here...how would you say:)

8. She is tall.

9. He is very tall.

10. She is taller than me.

11. He is the tallest. (Or "He is the tallest one here"/"He is the tallest of us" or such, if that works better)
sii me kuku

mai me kuku

wa ne sii kuku
or
ne akia sii kuku

mai me kukuwii
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1066
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Znex »

"Hi! Sorry I'm late!"

Demi rushes in with an Amarin handbook and pen held tightly in her hand. From the flapping pages briefly visible, you can see they are covered in notes.

"Sorry!" she says with a sheepish grin, "I was busy admiring the city. Paśkekamini inu tu inutamaa, mandi na ne Demi? Sua?"
:eng: : [tick] | :grc: : [:|] | :chn: :isr: :wls: : [:S] | :deu: :ell: :rus: : [:x]
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

She gives you a look of dissaproval

na
"no"
she says before tapping the air

mandi na ne mapasa endimi me konnapa
"my name is endimi is better"
She looks at you oddly before reintroducing herself

sii emer na mee me nawapuki
"I am emer and this is brightstream"

She says pointing at the tall young Chienna
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1066
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Znex »

Demi blushes, "Oh, right! 'Mapasa'." She opens her book again to look back through her notes for a few seconds before she remembers herself.

"Pleased to meet you all," she says and looks to Uminata, "Uhh, did I hear something about food earlier? How do you say 'I'm hungry', because I really am at the moment."
:eng: : [tick] | :grc: : [:|] | :chn: :isr: :wls: : [:S] | :deu: :ell: :rus: : [:x]
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

Clearsky looks at you and pokes out his tongue

isimannu
“Let’s go”


Emer interjects

iśakju mee me apapmatamais
“The grilled fish bar is opening soon”

And then Brightstream continues the conversation

inu ni nee
“Amen to that”
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1066
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by Znex »

"Inu ni nee, alright," Demi says, poking her tongue out in turn. "Do you know what time they open? Ooh, how do you say that in Amarin, and 'What time is it?'"
:eng: : [tick] | :grc: : [:|] | :chn: :isr: :wls: : [:S] | :deu: :ell: :rus: : [:x]
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
User avatar
thethief3
sinic
sinic
Posts: 249
Joined: 15 Dec 2019 10:39

Re: Analysis Swap: Amarin

Post by thethief3 »

You head across the city and to the bar which you see named “Isuku” with a small catkin beginning to light the lights: you are early. She greets you with a bow of her head and seats you in with no word just a few nonsense syllables “aman na ama nan”. You are given the menu for all five of you before heading back. After around five minutes a waiter comes again and points to the menu.

Clearsea:
memaka na ne jupa mai mamaki na sua mamaniiamini emer sii kusi me maka ama mai
“My son eats because he is growing and you should see emer, she eats as much as him pa!”

Clearsea:
ne anaraiamini kapamaa tu ama nura
“I’ll have six salmon skewers”

Brightstream:
na ne anaraiamini śiśki saa asa saa ju oko tu taamara
“And i’ll have four swordfish and four bream with a tempura bowl”

Emer:
mana saa ama saa akala saa ika saa
“Four tuna, four salmon, four cod and four squid”

Clearsea:
na poro tu sulin ju jema poro tu anima ni mee ju pai
“And a glass of lemon water and a glass of rum for each of us”

Clearsea:
unamini sua ama mee me kimi
“Would you like the salmon? it is cheap”

Clearsea:
wa kaluk to tu mee wa wiiki puu
“Or the scallop it’s from the local area too”

Emer:
kukisu unamiia okomatasa na maniiana mee śapi wa sim meta
“A foreigner might like a fried chicken bowl and i do see it here on the menu”

Brightstream:
mai sii kusinu juka porramiia kon
“If they eat that they might not be able to order more”

Emer:
manja kapa ana karana pemia anai anupiśko
“I don’t know the size but it is of regular price”

Brightstream:
mee pemanu wawan wawan wawan
“It could be really EXPLETIVE massive”

Emer:
mee pemiia manja konaramiana anima wii natai kimi
“It might be but i don’t think this place is that cheap”
Post Reply