Suomen kielen keskusteluketju | Finnish Conversation Thread
Suomen kielen keskusteluketju | Finnish Conversation Thread
Hei,
minä opin suomea :)
Ehkä haluavat kirjoitaa täällä.
Koska loydän usein ihmiset.
minä opin suomea :)
Ehkä haluavat kirjoitaa täällä.
Koska loydän usein ihmiset.
Sanareĥo hama ya sanoya.("live the moment")
native
maybe fluent
translateable
learning
my conlang: Vanaya
native
maybe fluent
translateable
learning
my conlang: Vanaya
-
- greek
- Posts: 541
- Joined: 15 Aug 2010 15:48
- Contact:
Re: suomi
this isn't a place pro-drop would be permissible.tev wrote: Ehkä haluavat kirjoittaa täällä.
(It's rather restricted when it comes to third person.)
because you often find the humans?Koska loydän usein ihmiset.
-
- greek
- Posts: 541
- Joined: 15 Aug 2010 15:48
- Contact:
Re: suomi
still makes no sense. (I'd presume you want the partitive object there - but I have a sneaking suspicion you're mistranslating something from English by just looking it up in a half-assed dictionary that gives no indications as to the usage of words. What you're trying to say there feels very awkward, and the new verb you put there is misinflected too - haen.)tev wrote:Of course it is "koska hakean ihmiset"Systemzwang wrote:because you often find the humans?Koska loydän usein ihmiset.
-
- greek
- Posts: 541
- Joined: 15 Aug 2010 15:48
- Contact:
Re: suomi
Ilmeisesti. Ilmeisestikin tarvitsevat jonkun verran apua, mutta eivät ota sitä vastaan.MONOBA wrote:Mitäs tässä? Onkos joukossamme joitakin suomenkielen opiskelijoita?
Re: suomi
Voisiko joku korjata seuraavan tekstin?
Kiitos avusta.No mitä sanoa. Aikaa on paljon kulunut viimeisestä päivityksestäni. En oikeastaan muista, mihin viimein päättyi, enkä tietäisi mistä aloittaa. Istun töissä, Savulahden keskuudessa sijaitsevassa hostelissa yövuorolla. Voin olla pitkiin aikoihin yksin yhtään sielua näkemättä. Minulla on siis aika paljon aikaa, nyt kuin opettaminen on jo lopussa. Olen ahertanut kieleni määrittelyn. Olen kirjoittanut lukemattomasti ja kaikki etenee hurjaa vauhtia, ainakin aikaisemmisiin versioihin verrattuna. Olen myös ollut tosi hyvä saamen kielen opiskelija. Taitavuuteni siinä on kasvanut huomattavasti. Ensi lumeet on saapuneet vasta muutama päivä sitten. Toisaalta en ole harujoitellut suomeani kovin paljon viime aikoina. Voisin kai, mutta olen ollut niin paljon sisällä, etten ole viitsinyt ketään näkemään.
Nyt lähtö kotimaahan jouluksi lähestyy ja jännitys suurenee. En ole nähnyt perhettäni lähes vuoteen. Äiti on muuttanut uuteen asuntoon, myynyt lapsuudenkotimme ja lähtenyt entisestä väliaikasesta asunnostaan. Isälla on diagnosoitu valtimonlaajentuma munuaisten ja sydämen välillä. Muttei sen ole oltava vielä vahingollinen.
Jónallakin kaikki menee hyvin. Hän hyppää nyt itsenäiseen työmaailmaan hänen ja neljän muiden ystävien perustamalla yhtiöllä. He ovat jo valinneet nimen. Heille tulee annettua paljon apua lahjakkaista ja avuliaista ystävistä. Yhtiön majoitus on Kaffi Hljómalindin yläpuolella, toisessa kerroksessa pienessä ullakossa. Toivottavasti siitä tulee menestys. Olen tosi innokas auttamaan heitä ja olisin ylpeä jos saisin osallistua heidän onnistumiseen.
Meillä menee hyvin ja uusi asunto on mahtava.
En jaksa odottaa pääsemään uudestaan kuntosaliin trainaamaan uuden vuoden jälkeen. Minusta tuntuu joskus, että selkälihakseni ovat näivettyneet liiallisen istumisen takia. Mutta pyöräilen välillä töihin ja takaisin. Kipu johtuu varmasti siitä, että lauantaina (?), yhtiön perustajat (Jóna mukaan luettuna) kokoontuivat meidän luona ja siihen joutui juoduksi vähän viinaa. Sitten me mentiin Bakkukseen, jossa puuhailin nostelemassa ystäviäni kiihkeästi tanssien, niin kun minulla on tapana tehdä. Minulla on tästä ollut koko selkä kipeänä. Vanhenenpa.
Ja näin se suunnilleen kävi.
Toivottavasti tämä oli ymmärrettävää.
Re: suomi
Haha. Meillä on todennäköisesti hyvä maku!
Olen Montrealista kotoisin, mutta en kutsuisi itseäni kanadalaiseksi, kosken koskaan ole käynyt lännessä, ja itämaakunnat muodostavat keskenään tiukemman "kansalaisuuden" kuin Quebec tekee muiden läänien kanssa. Minun mielestä, olen itämeriläinen, enkä kanadalainen. En vihaa kanadaa, mutten tunne yhtä mitään yhteisyyttä "Kanadaan", vaikka me olemmekin parempia kuin Amerikkalaiset.
Olen kaksikymmentä kolme vuotta vanha. Entäs sinä?
Olen Montrealista kotoisin, mutta en kutsuisi itseäni kanadalaiseksi, kosken koskaan ole käynyt lännessä, ja itämaakunnat muodostavat keskenään tiukemman "kansalaisuuden" kuin Quebec tekee muiden läänien kanssa. Minun mielestä, olen itämeriläinen, enkä kanadalainen. En vihaa kanadaa, mutten tunne yhtä mitään yhteisyyttä "Kanadaan", vaikka me olemmekin parempia kuin Amerikkalaiset.
Olen kaksikymmentä kolme vuotta vanha. Entäs sinä?
Re: suomi
Ei kai sinuu haittaa jos mie vähän kommentoin siun kiältä? Kun mie vaan sitä, että tua "kosken koskaan ole käynyt lännessä" ois varmaa luontevammin "koska en ole koskaan käynyt lännessä" tai, jos haluat enemmän puhekiälisempänä, niin "koska en oo koskaa käyny lännessä". Tai ainakin mun korvaan tää kuulostaa luonnollisemmalta. Itämeriläinen... meinasin aluks sanoo että se on itämereläinen, mut tarkemmin ajatellen en ookkaa ihan varma. Mitä sie muuten tarkotat sillä?MONOBA wrote:Haha. Meillä on todennäköisesti hyvä maku!
Olen Montrealista kotoisin, mutta en kutsuisi itseäni kanadalaiseksi, kosken koskaan ole käynyt lännessä, ja itämaakunnat muodostavat keskenään tiukemman "kansalaisuuden" kuin Quebec tekee muiden läänien kanssa. Minun mielestä, olen itämeriläinen, enkä kanadalainen. En vihaa kanadaa, mutten tunne yhtä mitään yhteisyyttä "Kanadaan", vaikka me olemmekin parempia kuin Amerikkalaiset.
Olen kaksikymmentä kolme vuotta vanha. Entäs sinä?
Ainii, ja sitten "mutten tunne yhtä mitään..." pitäis olla "tunne yhtää(n) mitää(n).
Mutta muuten on ihan hyvää kiältä:D
Ja on täysin mahollista, että muutamassa kohassa höpisen omiani:D
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
Re: suomi
Hei, kiitos korjauksistasi. On usein näin, etten tiedä, kumpaa kielimuotoa haluan käyttää. Minusta tuntuu, että vieraana on asianmukaisempaa käyttää kirjakieltä, mut joskus kyl ei huvita se :).
Koska en > kosken on varmasti vanhentavalta vaikuttava, mutta pidän kaikista noista kontraktioista/supistumista. Antaa kielen kuulostaa vähän "kauniimmalta" jollakin tavalla. Ja se meriläinen/mereläinen-juttu, en itsekään tiedä, kumpi on parempi. Mutta sillä tarkoitin sitä, mitä me kutsutaan itämerenlääneiksi (maritime provinces).
Mää meinaan mennä toukokuussa Helsinkiin ekaks kerraks enkä oo oikeastaan saanut paljon harjoitteluakaan puhekielessä, joten pitäs kyl ruveta opettelemaan enemmän sitä. Sää näemmä kirjoitat täällä pelkkää murretta, mut mistäpäin sää oot? Jos muistan mun läksyjä, nii se "kiäli" ois jostain idästäpäin vai?
Mua kiinnostaa murteet ihan kovasti, mut en niistä paljoakaan tiedä, vaikka oonkin lukenut niistä valtavasti. Onpas paljon muistettavaa!
Koska en > kosken on varmasti vanhentavalta vaikuttava, mutta pidän kaikista noista kontraktioista/supistumista. Antaa kielen kuulostaa vähän "kauniimmalta" jollakin tavalla. Ja se meriläinen/mereläinen-juttu, en itsekään tiedä, kumpi on parempi. Mutta sillä tarkoitin sitä, mitä me kutsutaan itämerenlääneiksi (maritime provinces).
Mää meinaan mennä toukokuussa Helsinkiin ekaks kerraks enkä oo oikeastaan saanut paljon harjoitteluakaan puhekielessä, joten pitäs kyl ruveta opettelemaan enemmän sitä. Sää näemmä kirjoitat täällä pelkkää murretta, mut mistäpäin sää oot? Jos muistan mun läksyjä, nii se "kiäli" ois jostain idästäpäin vai?
Mua kiinnostaa murteet ihan kovasti, mut en niistä paljoakaan tiedä, vaikka oonkin lukenut niistä valtavasti. Onpas paljon muistettavaa!
Re: suomi
Ai säää vai:D? Mie oon suuresta ja mahtavasta Kouvostoliitosta, joka myäs Suur-Kouvolana tunnetaan, joka myäs Kouvolana tunnetaan, joka myäs entisenä Valkealana tunnetaanXD.
Murteista puheenollen, minust on aika hauskaa kun eräissä murteissa, olikohan se nyt pohjanmaan musteissa, d ääntyy r:nä. Tästä johtuen näissä murteissa sanat veden ja veren ääntyy samalla tavallaXD. Sekin on aika hienoo, kun savolaisissa murteissa on liudentuneita konsonantteja:D. Oma murteeni on aika tylsä, diftongit hiukan avonaisempii kuin yleiskiälessä ja nen-pääte ääntyy usein pelkkänä n:nä.
Murteista puheenollen, minust on aika hauskaa kun eräissä murteissa, olikohan se nyt pohjanmaan musteissa, d ääntyy r:nä. Tästä johtuen näissä murteissa sanat veden ja veren ääntyy samalla tavallaXD. Sekin on aika hienoo, kun savolaisissa murteissa on liudentuneita konsonantteja:D. Oma murteeni on aika tylsä, diftongit hiukan avonaisempii kuin yleiskiälessä ja nen-pääte ääntyy usein pelkkänä n:nä.
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
Re: suomi
Ai täälläki keskustellaa taas. Keskustellaampa. En kyl osaa kirjottaa puhekieltä koska se o niinku puhuttuu. Toivottavasti en veä yli.
Kymi ei muuten oo ollenkaan tylsä murre. Oon nyt jonkun verran opiskellu suomen etymologiaa ja se oikeestaan mainitaan useimmiten. Ei sillä, ite kyllä inhosin sitä puheenpartta kun asustin siinä naapurikunnassa, joka ilmeisesti pian yhtyy Kot-Ham-cityksi.
Kymi ei muuten oo ollenkaan tylsä murre. Oon nyt jonkun verran opiskellu suomen etymologiaa ja se oikeestaan mainitaan useimmiten. Ei sillä, ite kyllä inhosin sitä puheenpartta kun asustin siinä naapurikunnassa, joka ilmeisesti pian yhtyy Kot-Ham-cityksi.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Re: suomi
Kuntaliitokset on perseestä. Kouluruoka ei enää oo nii hyvää kun ennen. En esimerkisi muista, koska oisin viimeksi saanu lihapiirakkaa, feta-juustoo tai perunavelliä. Muutama viikko sitten oli sentää pitkäst aikaa poronkäristystä^.^
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
- CrazyEttin
- sinic
- Posts: 435
- Joined: 28 Feb 2011 19:43
Re: suomi
Kuntaliitokset on hyvä asia ja kouluruoka on (yleensä) hyvää (Tai vähintäänkin syömäkelpoista).AK-92 wrote:Kuntaliitokset on perseestä. Kouluruoka ei enää oo nii hyvää kun ennen. En esimerkisi muista, koska oisin viimeksi saanu lihapiirakkaa, feta-juustoo tai perunavelliä. Muutama viikko sitten oli sentää pitkäst aikaa poronkäristystä^.^
Re: suomi
Kouluruaka oli yleensä ihan hyvää ennen kuntaliitosta. Nyt se on joskus ihan hyvää, välistä kohtuullista ja välistä sellasta scheissea, että oksat pois. Mutta jostain syystä kukaa ei koskaa pitäny pinaattikeitosta. Kerran ala-asteella eräs luokkatoverini jopa oksensi ruakalassa syädessään pinaattikeittoa. Ja Valkealalla meni muutenkin ihan hyvin ennen kuntaliitoksii.CrazyEttin wrote: Kuntaliitokset on hyvä asia ja kouluruoka on (yleensä) hyvää (Tai vähintäänkin syömäkelpoista).
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
- CrazyEttin
- sinic
- Posts: 435
- Joined: 28 Feb 2011 19:43
Re: suomi
Outoja luokkakavereita jos oksentaa pinaattikeiton takia. :DAK-92 wrote:Kouluruaka oli yleensä ihan hyvää ennen kuntaliitosta. Nyt se on joskus ihan hyvää, välistä kohtuullista ja välistä sellasta scheissea, että oksat pois. Mutta jostain syystä kukaa ei koskaa pitäny pinaattikeitosta. Kerran ala-asteella eräs luokkatoverini jopa oksensi ruakalassa syädessään pinaattikeittoa. Ja Valkealalla meni muutenkin ihan hyvin ennen kuntaliitoksii.CrazyEttin wrote: Kuntaliitokset on hyvä asia ja kouluruoka on (yleensä) hyvää (Tai vähintäänkin syömäkelpoista).
Re: suomi
Valitettavasti oli ja meni jo, mutta taidanpa mennä Karhulan lukiolle kärkkymään karkkia. Kiitti vinkistä.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760