Fil de conversation français | French Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
xinda
roman
roman
Posts: 914
Joined: 15 Jan 2011 15:59
Location: 伊薩卡

Re: Thème de discussion française

Post by xinda »

A bas celui qui n'utilise pas la cédille!
力在公蝦米????

flags
Image
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: Thème de discussion française

Post by Aevas »

Tu peux écrire les cédilles assez facilement avec ALT + 135 (128 pour la majuscule).
User avatar
Darkgamma
banned
Posts: 750
Joined: 31 Aug 2010 23:17

Re: Thème de discussion française

Post by Darkgamma »

Je parle un peu français!
Le français est une langue belle!

Je suis, tu est, il es, elle es, on es, nous sommes, vous étes, ils sont, elles sont!

And that's all for now folks :P !
P.S. I can't do the circumflex, was it?, so I did an é. I know how it's supposed to look like, like a rotated > towards the right and above the "e"
Svo hvernig get ég annað en glott á þig dauðlega?
xinda
roman
roman
Posts: 914
Joined: 15 Jan 2011 15:59
Location: 伊薩卡

Re: Thème de discussion française

Post by xinda »

tu es
il/elle/on est

Just got it a bit mixed up there ;)
力在公蝦米????

flags
Image
User avatar
Zumir
cuneiform
cuneiform
Posts: 189
Joined: 01 Jul 2011 06:03
Location: The darkest pit of madness.

Re: Thème de discussion française

Post by Zumir »

Post deleted due to utter pointlessness. Move along, nothing to see here.
Last edited by Zumir on 29 Jan 2012 19:47, edited 1 time in total.
Wa mnew yiHegolech.
User avatar
Darkgamma
banned
Posts: 750
Joined: 31 Aug 2010 23:17

Re: Thème de discussion française

Post by Darkgamma »

xinda wrote:tu es
il/elle/on est

Just got it a bit mixed up there ;)
Merci beaucoup :D
Svo hvernig get ég annað en glott á þig dauðlega?
Nemszev
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 72
Joined: 14 May 2011 14:46

Re: Thème de discussion française

Post by Nemszev »

Et tu oublies: vous êtes.
:fra: :eng: :wln:
:esp: :ita: :deu: :vls: :ara:
:zho: :rus: :hrv:
:con: Ba Gai Dun, Popiaro, Rumi, ...
User avatar
Darkgamma
banned
Posts: 750
Joined: 31 Aug 2010 23:17

Re: Thème de discussion française

Post by Darkgamma »

Nemszev wrote:Et tu oublies: vous êtes.
Je sais, je lui ai expliqué (or was it a different conjugation? Google checks this out as okay).
EDIT: It'd be more like "J'expliquai" I'd say.
Svo hvernig get ég annað en glott á þig dauðlega?
xinda
roman
roman
Posts: 914
Joined: 15 Jan 2011 15:59
Location: 伊薩卡

Re: Thème de discussion française

Post by xinda »

J'expliquai is in the passé simple, which is generally used only in literature.

Je sais, je l’ai déjà expliqué.
I know, I've already explained it.
力在公蝦米????

flags
Image
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: Thème de discussion française

Post by Aevas »

J'étais pour créer un thread pour spammer un peu ici aussi, mais finalement j'ai trouvé qu'on peut bien utiliser ce thread-ci pour ça >:) Faque donnons nous un peu plus d'esprit à ce forum!

Aussi, je viens de trouver un lien assez le fun: http://www.dictionnaire-quebecois.com/index.html

Parlant de québécismes, ceux qui sont évidents que je viens d'utiliser sont: étais pour 'allais de', faque 'alors', le fun 'amusant'.
User avatar
Visinoid
roman
roman
Posts: 908
Joined: 04 Aug 2011 05:13
Location: Sparta

Re: Thème de discussion française

Post by Visinoid »

Je veux prendre l'occasion pour dire à Aszev que, bien que le français ne soit pas sa langue maternel, je suis totalement honoré qu'il préfère utiliser notre parlé québécois.

Spammmmmmmmmmmmmonnnns à mort en français !!! :)
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: Thème de discussion française

Post by Aevas »

Ouais, pis là c'est plus vraiment une choix :D Par example hier j'ai aidé une amie avec son devoir de français pis j'ai pu parler assez neutrement mais à quasiment chaque fois qu'il y avait un /ti tu/ etc je les ai affricé sans y penser!
Nemszev
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 72
Joined: 14 May 2011 14:46

Re: Thème de discussion française

Post by Nemszev »

Faque pour finir c'est un thread pour le français québécois? Chu ben dans chnoute moé. :-D
:fra: :eng: :wln:
:esp: :ita: :deu: :vls: :ara:
:zho: :rus: :hrv:
:con: Ba Gai Dun, Popiaro, Rumi, ...
User avatar
Visinoid
roman
roman
Posts: 908
Joined: 04 Aug 2011 05:13
Location: Sparta

Re: Thème de discussion française

Post by Visinoid »

Nahhhhh, c'est juste que je trouve marrant que Aszev le parle. ^^'
User avatar
Pirka
roman
roman
Posts: 907
Joined: 09 Oct 2010 10:18
Location: Seattle

Re: Thème de discussion française

Post by Pirka »

Je préfère le québécois, moi. C'est probablement parce que le Canada n'est pas assez loin d'ici que la France mais c'est la France dont la langue je parle et étudie. Tant pis..
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: Thème de discussion française

Post by Aevas »

Pirka wrote:Je préfère le québécois, moi. C'est probablement parce que le Canada n'est pas aussi loin d'ici que la France mais c'est la langue de la France que je parle et étudie. Tant pis..
Je peux pas te jurer que c'est absolument correct ce que j'ai corrigé, mais ta construction avec 'dont' m'a frappé comme un peu étrange dans ce sens, pour moi cette façon me semble plus normal. [:)]

Et même si tu dois apprendre le standard français, il y a rien qui t'empêche d'apprendre le québécois à côté [;)] C'est pas vraiment comme si ton prof pouvais te faire couler à cause de ça [:P]
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: Thème de discussion française

Post by Ear of the Sphinx »

Je n'aime pas la prononciation de "en/an" comme [ɔ̃] en français continental. 1:0 pour québécois. ^^
Mais québécois rerentit toutefois laid. :/ 1:1.
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: Thème de discussion française

Post by Aevas »

Milyamd wrote:Je n'aime pas la prononciation de "en/an" comme [ɔ̃] en français continental. 1:0 pour le québécois. ^^
Mais québécois rerentit toutefois laid. :/ 1:1.
"rerentit" ça veut dire quoi ça? :wat:

Je pense que <en, an> se prononce [Q~] en français hexagonal, mais comme toi, moi normallement je l'entends souvent comme [O~] ou même [o~] [:P] En québécois c'est prononcé [a~]!
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: Thème de discussion française

Post by Ear of the Sphinx »

Aszev wrote:"rerentit" ça veut dire quoi ça? :wat:
:wat:
Ah, retentit.
Aszev wrote:Je pense que <en, an> se prononce [Q~] en français hexagonal, mais comme toi, moi normallement je l'entends souvent comme [O~] ou même [o~] [:P] En québécois c'est prononcé [a~]!
Oui! Je préfére [a~].
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Visinoid
roman
roman
Posts: 908
Joined: 04 Aug 2011 05:13
Location: Sparta

Re: Thème de discussion française

Post by Visinoid »

Vous vous amusez à modifier la langue ou quoi? @_@

"Retentir" est un vrai verbe, mais il a aucun sens dans les phrases que j'ai vues plus haut.

Du Québécois au Français Européen, la voyelle nasale /ɑ̃/ (en,an) ne change pas; c'est plutôt /ɛ̃/ (brin) et /œ̃/ (brun) qui se sont fondus en /æ̃/ (brun ET brin).

Et ouep, "brin" et "brun" sont des homophones en France. :| Troublant, je sais.
Post Reply