Re: Jokes
Posted: 08 Nov 2015 16:59
Y'all is a normal 2P pronoun, all y'all is collective. Makes sense if you ask me. From what I hear though, some people use y'all politely and all y'all for plural.
Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
https://cbbforum.com/
eldin raigmore wrote:As for me: I don't fear Heaven; I don't fear Hell; I fear only Yankees misusing "y'all" to a singular addressee.
Well, if people are re-developing a T-V distinction from y'all, I think that's cool. It would make it so much easier to insult people.Adarain wrote:Y'all is a normal 2P pronoun, all y'all is collective. Makes sense if you ask me. From what I hear though, some people use y'all politely and all y'all for plural.
Cars made in Detroit already have the automobile version of "flight data recorders" built in.Dormouse559 wrote:https://scontent.fsnc1-1.fna.fbcdn.net/ ... e=56AD6FE1
Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
Can confirm/elaborate: you SG y'all DU all(uh) y'all PLloglorn wrote:I consoder y'all to be just second person plural, so all y'all doesn't sound particularly wrong to me.Ahzoh wrote:Or people saying all y'all.eldin raigmore wrote:As for me: I don't fear Heaven; I don't fear Hell; I fear only Yankees misusing "y'all" to a singular addressee.
But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
West-Saxon FTW!HoskhMatriarch wrote:I have a slight preference for the æ because that's more historical for English.
I love thorn and eth. I vote we use them like Icelandic since there's a voicing contrast on dental fricatives now. I've heard someone say we should use theta in English orthography before. That person is a traitor.Egerius wrote:West-Saxon FTW!HoskhMatriarch wrote:I have a slight preference for the æ because that's more historical for English.
Then we can get thorn and eth back, right?
Where is the joke?HoskhMatriarch wrote:But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
[cɹyː], really? I would say [khɹy].HoskhMatriarch wrote: Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
Oh yes, I mistyped...Khemehekis wrote:[cɹyː], really? I would say [khɹy].HoskhMatriarch wrote: Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
The joke is supposed to be that it's funny to mispronounce metal band names. I guess it's not as funny in typing as in real life.Creyeditor wrote:Where is the joke?HoskhMatriarch wrote:But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
I believe it was Adarain's suggestion on the pronunciation of "Mötley Crüe". [møːtli kɹʏə] ?HoskhMatriarch wrote:I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
Sure. Because my dialect opened those schwas to [ɐ] (uncommon), I tend to write the opening diphthongs as <ua üa ia> instead of the much more common <ue üe ie>. These all merged with the long high vowels in Standard German.HoskhMatriarch wrote:Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
Well we're all pronouncing it like thatHoskhMatriarch wrote:Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler: