Telset

A forum for all topics related to constructed languages
Post Reply
destinysWalrus
rupestrian
rupestrian
Posts: 9
Joined: 04 Apr 2014 23:15
Location: California

Telset

Post by destinysWalrus »

Background:
This language is being created in the context of an online text-based roleplaying game, Cantr. Now, one of the weird things that happens when I make characters (for stories or RP) is that they tend to "feel" independent of me. One character in particular was bored, and decided out of nowhere that the best way to relieve that boredom was to create a language. So, after checking with the people in charge and making sure that's allowed, now I have to figure out how to do that. The technology level of the game is kind of odd, there's cars and radios but not guns or computers or lots of things. Another interesting thing about the game is that the characters "spawn" at 20, so there's not really a concept of (biological) family relations.

Goals:
I'm not trying to do much of anything in particular, just make something that sounds interesting, I guess? I'm not trying to create an amazing conlang (especially since it's only my first), but I don't want it to sound horrible either. Basically any feedback is welcome, though I may or may not act on it.


Sounds - what I think is the right IPA stuff (correct me if wrong, please)
Spoiler:
Vowels:
/ a eɪ ɛ i ɪ aɪ ʌ u /
<a aa e ee i ii u uu >

Consonants:
/ b t͡ʃ d f k l m n p r s t z /
< b c d f k l m n p r s t z >
Sounds - how I think of them
Spoiler:
Vowels:
a - like English "ah"
aa - like English name for the letter
e - like English "pet"
ee - like English "beet"
i - like English "pit"
ii - like English "bike"
u - like English "gut"
uu - like English "boot"

Consonants:
b - like English "bat"
c - ch sound, like English "chance"
d - like English "dark"
f - like English "fate"
k - like English "kite"
l - like English "late"
m - like English "moon"
n - like English "new"
p - like English "pot"
r - like English "rat"
s - like English "sign"
t - like English "tap"
z - like English "zest"
Syllable Patterns:
Beginning: CV(C)(C)
Middle/End: (C)V(C)
Doubled letters (aa, ee, ii, uu) still count as one V


Comments:
There's pretty much no rhyme or reason to the sounds I kept and left out. There's some letters my character and I decided we didn't like, and that's about all the justification there is.
"C" can also be written "ch", to aid in pronunciation, but there is no letter "H" in Telset.
There is another letter/sound thing that I added, but I haven't had a chance to figure out IPA for it yet so until I do I'm ignoring its existence for this thread.

Here, have some sample words.

Numbers:
Spoiler:
1 - zen
2 - des
3 - tee
4 - kef
5 - sif
6 - zin
7 - dis
8 - tii
9 - kif
10 - fen
100 - fel
1,000 - feen
10,000 - fenfeen
100,000 - felfeen
1,000,000 - fuum

4,931 - kefeen kifel teefen zen
Place Types
Spoiler:
fastal - grassland
raltal - body of water (any size)
ristal - forest
tert - road
tertal - city, town, village, crossroads
tiiltal - mountain
ziirtal - beach, desert

Edits and Changes:
Spoiler:
4/15/2014
Changed IPA for <e> - from /e/ to /ɛ/
Changed <u> to slightly different sound
Changed IPA for <u> - from /ʊ/ to /ʌ/
Last edited by destinysWalrus on 15 Apr 2014 23:35, edited 1 time in total.
I Can Speak: English (native), Spanish (3 years high school + .75 years college)
I Can Write: Klingon (a bit - I've gotten rusty. Can't speak it because I lack a forceful personality)
I Am Making: Telset (110-ish words so far)
User avatar
Thrice Xandvii
runic
runic
Posts: 2698
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Telset

Post by Thrice Xandvii »

destinysWalrus wrote:Vowels:
/ a eɪ e i ɪ aɪ ʊ u /
<a aa e ee i ii u uu >
The sound you identify as "short e" is actually probably closer to /ɛ/ than it is to /e/, likewise "short u" may also be a bit closer to /ʌ/ depending on the word you chose and what accent you have, <gut> for instance may use it, <put> (as opposed to <putt>) probably does use the one you indicated. Also, might I suggest a slightly less English-y romanization? Maybe <a eî ê i î aî û u>? Also, not sure if one should have /eɪ/ and not /e/...

Also, it may bear mentioning that the traditional English usage of "long" and "short" has very little resemblance to any of the things going on in vowel distinctions. Long and short, in phonology, refer to the length of time the vowel in question is held, not to the actual sound quality of the vowel. So, in essence, none of your vowels are actually long, so using the <VV> system to represent them would be, at best, misleading.

Also, I am curious what the other sound is you are talking about... I'm sure someone here could help you get the proper IPA for it!
Image
Incorruptus
cuneiform
cuneiform
Posts: 145
Joined: 17 Nov 2010 21:31

Re: Telset

Post by Incorruptus »

Yeah, for English, calling diphthongs "long a, i, & u" appears to work. However, for us linguistically minded folks, it's humorous...
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: Telset

Post by Click »

It is not humorous at all, and it works for English because of certain sound changes which are perfectly valid from a linguistic standpoint. As phonemes are pretty much abstract, one could postulate a chroneme /ː/ which turns /a/ into /aː/ [eɪ̯] and is deleted before /ŋ/.
User avatar
Pirka
roman
roman
Posts: 907
Joined: 09 Oct 2010 10:18
Location: Seattle

Re: Telset

Post by Pirka »

You could also posit a phonemic analysis that analyzes phonemes as strings of binary signals. But that would be about as helpful as an analysis, since dismissing phonemic structure as "basically abstract" gives you so much leeway that you might as well not bother with it anymore.
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: Telset

Post by Click »

Yep, you’re right. Dismissing phonemes is about as pointless as laughing at how calling diphthongs ‘long a, i and u’ seems to work for English from a ‘linguistically minded’ standpoint, though.
User avatar
Thrice Xandvii
runic
runic
Posts: 2698
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Telset

Post by Thrice Xandvii »

Click wrote:Yep, you’re right. Dismissing phonemes is about as pointless as laughing at how calling diphthongs ‘long a, i and u’ seems to work for English from a ‘linguistically minded’ standpoint, though.
Just to be clear, I only pointed out the long/short thing to be helpful since even as a native English speaker the romanization seemed a little too Englishy. I wasn't sure if the OP knew about the traditional linguistic definition. I wasn't attempting to poke fun.
Image
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: Telset

Post by Xing »

I would change the romanisation slightly:

/i/ <ii>
/eɪ/ <ee>
/aɪ/ <aa>

The phoneme inventory could have evolved from a historic four-vowel system: /i e a u/, with a length contrast. The long versions of /e/ and /a/ turned into the diphthings /eɪ/ and /aɪ/, while the length distinction in the high vowels /i/ and /u/ turned into a tense-lax contrast.

But I understand that there are trade-offs when it comes to romanisation. Different goals for the romanisation might pull in different directions. For example, if the goal of the romanisation is to reflect the internal phonemic structure and/or the 'in-world' historical development of the language, one romanisation might be used. If the goal is to give English-speakers with little linguistic background a rough hint of the pronunciation, another romanisation might be better.
destinysWalrus
rupestrian
rupestrian
Posts: 9
Joined: 04 Apr 2014 23:15
Location: California

Re: Telset

Post by destinysWalrus »

XXXVII wrote:
destinysWalrus wrote:Vowels:
/ a eɪ e i ɪ aɪ ʊ u /
<a aa e ee i ii u uu >
The sound you identify as "short e" is actually probably closer to /ɛ/ than it is to /e/, likewise "short u" may also be a bit closer to /ʌ/ depending on the word you chose and what accent you have, <gut> for instance may use it, <put> (as opposed to <putt>) probably does use the one you indicated. Also, might I suggest a slightly less English-y romanization? Maybe <a eî ê i î aî û u>? Also, not sure if one should have /eɪ/ and not /e/...

Also, it may bear mentioning that the traditional English usage of "long" and "short" has very little resemblance to any of the things going on in vowel distinctions. Long and short, in phonology, refer to the length of time the vowel in question is held, not to the actual sound quality of the vowel. So, in essence, none of your vowels are actually long, so using the <VV> system to represent them would be, at best, misleading.

Also, I am curious what the other sound is you are talking about... I'm sure someone here could help you get the proper IPA for it!
The new sound's just a "V", I've just been too busy to come up with examples of the right sound in English and try to hear differences in IPA to get the right one. I'll take your word for it on my "short e" being closer to /ɛ/, and after thinking about it, my "short u" is actually more like the ones in "gut" and "putt" than what I originally said (with "put") - the sound drifted without my noticing, I'll have to change that.

My usages of "short" and "long" for the vowels... That was mostly because I'm not very familiar with the actual vocabulary, and it seemed like the simplest shorthand for me to distinguish them to myself. Thanks for correcting me on that - I'll probably leave it as-is in the post above, but I get that it's not very accurate.


Phoneme Analysis/Discussion Stuff: I'm fairly sure that all went straight over my head, sorry. I'm still trying to figure out a lot of how to describe languages so others can understand specifically what I'm talking about. I'm working on it, though - so don't feel like you have to explain in here, I have a lot of schoolwork to deal with right now so I'm not sure I'd be able to absorb it properly. At some point I'll try to come back with an intelligent response, and if I don't feel free to bug me about it.

Xing wrote:I would change the romanisation slightly:

/i/ <ii>
/eɪ/ <ee>
/aɪ/ <aa>

The phoneme inventory could have evolved from a historic four-vowel system: /i e a u/, with a length contrast. The long versions of /e/ and /a/ turned into the diphthings /eɪ/ and /aɪ/, while the length distinction in the high vowels /i/ and /u/ turned into a tense-lax contrast.

But I understand that there are trade-offs when it comes to romanisation. Different goals for the romanisation might pull in different directions. For example, if the goal of the romanisation is to reflect the internal phonemic structure and/or the 'in-world' historical development of the language, one romanisation might be used. If the goal is to give English-speakers with little linguistic background a rough hint of the pronunciation, another romanisation might be better.
There's actually no "history" to this language. The real-life and in-character explanations for the language's existence are "I'm making a language, out of nowhere, because I'm bored". So while it is interesting (though maybe a bit complicated for me as the complete beginner I currently am) to figure out what could have lead to it, the official canon is "because we felt like it".

I do have a reason for no "o" or "oo" though - I thought the "oo" and "uu" would be hard to distinguish different sounds for, so I threw out "oo" as a possibility, and then it just seemed weird to have an "o" on its own. Which admittedly is bad planning on the part of the RP character who's making the language, since her name is Corri.

Romanisation: I'm not sure if I want to make the romanisation less English-y, for a couple reasons. First, what I'm using right now is something that makes it easy for me to remember how to pronounce the words, and I'm somewhat reluctant to change to different symbols at the moment because of that. Second, it makes more sense in-character for the romanisation to look English-y because the character of mine who's making the language has had no exposure to any language other than English. Anyway, even though I'm not sure if changing it is something that makes sense at the moment, thanks for the suggestions and I will think about them. I may fiddle with this later.


Apologies if my replies sound like excuses not to change what I already have because I'm lazy - that wasn't the intent. I am trying to think about the feedback whether or not I agree with it, and trying to explain my reasoning for things. Heck, it's entirely possible my reasons for doing things are completely stupid. [;)]
I Can Speak: English (native), Spanish (3 years high school + .75 years college)
I Can Write: Klingon (a bit - I've gotten rusty. Can't speak it because I lack a forceful personality)
I Am Making: Telset (110-ish words so far)
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: Telset

Post by Click »

destinysWalrus wrote:Phoneme Analysis/Discussion Stuff: I'm fairly sure that all went straight over my head, sorry. I'm still trying to figure out a lot of how to describe languages so others can understand specifically what I'm talking about. I'm working on it, though - so don't feel like you have to explain in here, I have a lot of schoolwork to deal with right now so I'm not sure I'd be able to absorb it properly. At some point I'll try to come back with an intelligent response, and if I don't feel free to bug me about it.
I think it’s best to ignore it for now. [;)]
Incorruptus
cuneiform
cuneiform
Posts: 145
Joined: 17 Nov 2010 21:31

Re: Telset

Post by Incorruptus »

Click wrote:It is not humorous at all, and it works for English because of certain sound changes which are perfectly valid from a linguistic standpoint. As phonemes are pretty much abstract, one could postulate a chroneme /ː/ which turns /a/ into /aː/ [eɪ̯] and is deleted before /ŋ/.
It's not...I meant it's strange listening to folks refer to long vowels for English. I've only come across the GVS, BTW.
Post Reply