I hate you
I hate you
1) I hate you
2) I hate blueberry-flavoured ice-cream.
Leopardish (Waku)
1) Me tete a mai ngo.
IPFV hate ERG 1s 2s
[mʲeː ˈteːte aː mʲai̯ ŋoː]
2) Me raka a mai aiku ikewate.
IPFV hate ERG 1s icecream blueberry
[mʲeː ˈraːkɑ aː mʲai̯ ai̯k ikeˈɰaːte]
- Tuslaven Kukristo
- cuneiform
- Posts: 143
- Joined: 31 Dec 2014 01:57
Re: I hate you
Teeverb Kuluxem
Otdispano tunoi.
I hate (The) you
Otdispano tuescrime infadia, echheek tuflavya keeazunber.
I hate The icecream inwhich it has the flavor of blueberries
Sorry still dont know how to gloss properly
Otdispano tunoi.
I hate (The) you
Otdispano tuescrime infadia, echheek tuflavya keeazunber.
I hate The icecream inwhich it has the flavor of blueberries
Sorry still dont know how to gloss properly
Fluent:
Learning: + + + + :heb: + Toki Pona + ASL
Conlang: Teeverb Kuluxem
Learning: + + + + :heb: + Toki Pona + ASL
Conlang: Teeverb Kuluxem
Re: I hate you
お前が大嫌い。
Omae ga daikirai.
2.FAM NOM detestable
ブルーベリーアイスクリームが大嫌い。
Burūberī aisukurīmu ga daikirai.
blueberry ice.cream NOM detestable
Omae ga daikirai.
2.FAM NOM detestable
ブルーベリーアイスクリームが大嫌い。
Burūberī aisukurīmu ga daikirai.
blueberry ice.cream NOM detestable
Re: I hate you
?
செரன் னிரு ஸிரு ஸுட முக்னாஸ்.
ceran niru suta muknaas
cer-an niru suta muknass
1s-ERG 2s creature hate
[t͡ɕɛrɐn̺ nɪr̺ʊ s̺ʊd̺ɐ mʊgn̺aːs̺]
செரன் மொன்னர்வடவூஸாபியாஸ் முக்னாஸ்.
ceran monnarvatavuusaapiyaas muknaas.
cer-an monnarvata-vuu-saapiyaas muknaas
1s-ERG blueberry-flavour-icecream hate
[t͡ɕɛr̺ɐn̺ mɔn̺ːɐr̺vɐd̺ɐvuːz̺aːbɪʝaːs̺ mʊgn̺aːs]
செரன் னிரு ஸிரு ஸுட முக்னாஸ்.
ceran niru suta muknaas
cer-an niru suta muknass
1s-ERG 2s creature hate
[t͡ɕɛrɐn̺ nɪr̺ʊ s̺ʊd̺ɐ mʊgn̺aːs̺]
செரன் மொன்னர்வடவூஸாபியாஸ் முக்னாஸ்.
ceran monnarvatavuusaapiyaas muknaas.
cer-an monnarvata-vuu-saapiyaas muknaas
1s-ERG blueberry-flavour-icecream hate
[t͡ɕɛr̺ɐn̺ mɔn̺ːɐr̺vɐd̺ɐvuːz̺aːbɪʝaːs̺ mʊgn̺aːs]
Re: I hate you
Géarthnuns
Sí la öçket löf.
['si 'la 'øɕkɛt 'løf]
1SG-NOM AUX.PRES 2SG-ACC hate
I hate you.
Sí la cha ösferhölífusumbansat tfíakh.
['si 'la tʃa ˌøsfɛˌXøliˌfusumˈbãsat 'tfjax]
1SG-NOM AUX.PRES DEF blueberry.ice.cream-ACC hate
I hate blueberry ice cream.
Sí la öçket löf.
['si 'la 'øɕkɛt 'løf]
1SG-NOM AUX.PRES 2SG-ACC hate
I hate you.
Sí la cha ösferhölífusumbansat tfíakh.
['si 'la tʃa ˌøsfɛˌXøliˌfusumˈbãsat 'tfjax]
1SG-NOM AUX.PRES DEF blueberry.ice.cream-ACC hate
I hate blueberry ice cream.
Last edited by Lao Kou on 27 Mar 2016 13:52, edited 1 time in total.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
-
- cuneiform
- Posts: 192
- Joined: 25 Nov 2013 15:39
Re: I hate you
Miwonša
(1) Tiwkimišan. (hate-1SG-2SG-IPFV)
(2) Tiwkiman camanka yočkilai. (hate-1SG-2SG-IPFV ice_cream blueberry=ACC.SG)
(1) Tiwkimišan. (hate-1SG-2SG-IPFV)
(2) Tiwkiman camanka yočkilai. (hate-1SG-2SG-IPFV ice_cream blueberry=ACC.SG)
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2402
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: I hate you
Lonmai Luna
Romanization: se malsa kat
Interlinear: 1.SG hate 2.SG
English: I hate you
Romanization: se malsa bluberi-sam-roumsata
Interlinear: 1.SG hate bluberry-taste-ice.cream
English: I hate ice
Romanization: se malsa gata bluberi-sam-roumsata
Interlinear: 1.SG hate eat bluberry-taste-ice.cream
English: I hate to eat ice
Urban Basanawa
text: 吾嫌と爾
text(spaced): 吾 嫌と 爾
pronunciation: /ik 'ha:t di/
romanization: ik hate di
interlinear: 1.SG.NOM
English: I hate you
text: 吾嫌とブルーベリーアイスクリーム
text(spaced): 吾 嫌と ブルーベリーアイスクリーム
pronunciation: /ik 'ha:t buru:beri:aisuku'ri:mu/
romanization: ik hate buruuberiiaisukuriimu
interlinear: 1.SG.NOM bluberry.ice.cream
English: I hate bluberry ice cream
Romanization: se malsa kat
Interlinear: 1.SG hate 2.SG
English: I hate you
Romanization: se malsa bluberi-sam-roumsata
Interlinear: 1.SG hate bluberry-taste-ice.cream
English: I hate ice
Romanization: se malsa gata bluberi-sam-roumsata
Interlinear: 1.SG hate eat bluberry-taste-ice.cream
English: I hate to eat ice
Urban Basanawa
text: 吾嫌と爾
text(spaced): 吾 嫌と 爾
pronunciation: /ik 'ha:t di/
romanization: ik hate di
interlinear: 1.SG.NOM
English: I hate you
text: 吾嫌とブルーベリーアイスクリーム
text(spaced): 吾 嫌と ブルーベリーアイスクリーム
pronunciation: /ik 'ha:t buru:beri:aisuku'ri:mu/
romanization: ik hate buruuberiiaisukuriimu
interlinear: 1.SG.NOM bluberry.ice.cream
English: I hate bluberry ice cream
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Re: I hate you
Areyatta
- Yénundı.
yénu=n=dı
hate=2SG.OBL=1SG
I hate you.
- Yénudı tšıraksáram.
yénu=dı tširak-sáram
hate=1SG blueberry-ice_cream
I hate blueberry flavoured ice cream.
Re: I hate you
Ahtialan ayllawai
Ҳоммунас љу. / Варна ҳоммунавsт љу.
['ʜɔmːunäh̪͆ li˞] / [vᵊr̩‿'nä 'ʜɔmːunäŭst li˞]
hate-1SG 2s / 1s-AC hate-INF 2s
I hate you.
Although in this language it sounds artificial (even for an artificial language!), it's better to just throw an insult than to say this. You can also say Jaka x ("Never x") to express your negative feelings about something, just replace x with your object of hatred. The word jaka is used a lot like that.
Ҳоммунас љу. / Варна ҳоммунавsт љу.
['ʜɔmːunäh̪͆ li˞] / [vᵊr̩‿'nä 'ʜɔmːunäŭst li˞]
hate-1SG 2s / 1s-AC hate-INF 2s
I hate you.
Although in this language it sounds artificial (even for an artificial language!), it's better to just throw an insult than to say this. You can also say Jaka x ("Never x") to express your negative feelings about something, just replace x with your object of hatred. The word jaka is used a lot like that.
t. Canis
I'm a visionary, a man of Renaissance, a seasoned nooblanger.
I'm a visionary, a man of Renaissance, a seasoned nooblanger.
-
- greek
- Posts: 676
- Joined: 14 Aug 2010 13:28
Re: I hate you
Otkh:
Eš qa ben haanañ.
[ɛsʲ qχɔ pɛdn hɔːdnɔɟɲ]
eš qa ben haanan-t
1S 2S ANIM hate-2S
Eš baalnmsqan äšklim haanf.
[ɛsʲ pɔːɮnm̩sχɔdn asʲkʰɬʲibm hɔːdnf]
eš baalnmsqan äšklim haan-f
1S blueberry icecream hate-3S
Some verbs, like haan, are reduplicated in first/second person.
Eš qa ben haanañ.
[ɛsʲ qχɔ pɛdn hɔːdnɔɟɲ]
eš qa ben haanan-t
1S 2S ANIM hate-2S
Eš baalnmsqan äšklim haanf.
[ɛsʲ pɔːɮnm̩sχɔdn asʲkʰɬʲibm hɔːdnf]
eš baalnmsqan äšklim haan-f
1S blueberry icecream hate-3S
Some verbs, like haan, are reduplicated in first/second person.
Re: I hate you
Kwëpta
Mína inhövihas síne.
Mína inhövih-as síne
1SG hate-PRES 2SG.ACC
Mina inhövihas fintomakë hyö marjäi.
Mina inhövih-as fintomakë hyö marjä-i.
1SG hate-PRES dessert of berry-PL.
Tleen Ywxaataank
Se jek xwjaadjeen.
Se je-k xwjaadjee-n.
1SG.MASC 2SG.MASC-ACC hate-PRES
Se keejnaa xwjaadjeen.
Se keejnaa xwjaadjee-n.
1SG.MASC berry.bread hate-PRES.
The favorite dessert of the Tleenyu is berry bread, so I substituted that for the Tleen Ywxaataank sentences. I haven't decided yet if the Nyírathon have ice cream, so I just used the Kwëpta word for a general dessert.
Mína inhövihas síne.
Mína inhövih-as síne
1SG hate-PRES 2SG.ACC
Mina inhövihas fintomakë hyö marjäi.
Mina inhövih-as fintomakë hyö marjä-i.
1SG hate-PRES dessert of berry-PL.
Tleen Ywxaataank
Se jek xwjaadjeen.
Se je-k xwjaadjee-n.
1SG.MASC 2SG.MASC-ACC hate-PRES
Se keejnaa xwjaadjeen.
Se keejnaa xwjaadjee-n.
1SG.MASC berry.bread hate-PRES.
The favorite dessert of the Tleenyu is berry bread, so I substituted that for the Tleen Ywxaataank sentences. I haven't decided yet if the Nyírathon have ice cream, so I just used the Kwëpta word for a general dessert.
Re: I hate you
Nizhmel
cèye ziòm shuòkyen
cè-ye ziò-m shuòk-yen
1s-ERG 2s-ACC hate-PRS
[ˈt͡sʰɛːe↘ zʲøm ˈʂu̯oʔen]
cèye riòndè jien k’an shuòkyen
cè-ye riòn-dè jien k’an shuòk-yen
1s-ERG dark-berry flavour ice hate-PRS
[ˈt͡sʰɛːe↘ ˌrʲønte↗ t͡ɕeŋ‿kʼaɳ↘‿ˈʂu̯oʔen]
cèye ziòm shuòkyen
cè-ye ziò-m shuòk-yen
1s-ERG 2s-ACC hate-PRS
[ˈt͡sʰɛːe↘ zʲøm ˈʂu̯oʔen]
cèye riòndè jien k’an shuòkyen
cè-ye riòn-dè jien k’an shuòk-yen
1s-ERG dark-berry flavour ice hate-PRS
[ˈt͡sʰɛːe↘ ˌrʲønte↗ t͡ɕeŋ‿kʼaɳ↘‿ˈʂu̯oʔen]
Last edited by Xing on 06 Mar 2015 15:11, edited 2 times in total.
Re: I hate you
Yélian
Sat arasai.
[ˌsɐtaˈraːs͡aɪ]
2SG.OBL hate-1SG
I hate you.
Arasai u'freyol unúm bègeyulem.
[aˈraːs͡aɪ ʊˈfrɛʃoːl uˈnʊm ˌbɛgɛˈʃuːlɛm]
Hate-1SG INAN-icecream consisting-of blueberry (literally: berry-purple).
I hate icecream made of blueberry.
Sat arasai.
[ˌsɐtaˈraːs͡aɪ]
2SG.OBL hate-1SG
I hate you.
Arasai u'freyol unúm bègeyulem.
[aˈraːs͡aɪ ʊˈfrɛʃoːl uˈnʊm ˌbɛgɛˈʃuːlɛm]
Hate-1SG INAN-icecream consisting-of blueberry (literally: berry-purple).
I hate icecream made of blueberry.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
- lucidsai12
- rupestrian
- Posts: 9
- Joined: 23 Mar 2015 07:39
Re: I hate you
Florrum
1.Holr sou ye
VOS form
Hate 2SG.OBJ 1.SG
1.Holr sou ye
VOS form
Hate 2SG.OBJ 1.SG
Conlangs: Florrum|Genyi|Yonde
Languages: English(Native), Spanish(Native)
Languages: English(Native), Spanish(Native)
Re: I hate you
Ngolu / Iliaqu
maro vu eni
be.hated NOM.2s.ICS DAT.1s.ICS
I hate you. (Distant: Expressing emotional coldness or distance. I don't want to touch you.)
maro uas eni
be.hated NOM.2s.ACS DAT.1s.ICS
I hate you. (Dominant: Expressing aggression or dominance. I just might hit you.)
maro vu ene
be.hated NOM.2s.ICS DAT.1s.ACS
I hate you. (Submissive: To a superior, defiant but still following correct protocol. I don't care if you hit me, this is the truth.)
maro uas ene
be.hated NOM.2s.ACS DAT.1s.ACS
I hate you. (Close: Expressing emotional closeness at the same time as hate ... which basically ends up like this.)
Additionally, with verbals such as maro, which lacks an accusative argument, the dative argument, the experiencer, may be expressed with the accusative in very informal speech, giving maro vu ni / maro ua ni / maro vu ne / maro ua ne
maro vu eni
be.hated NOM.2s.ICS DAT.1s.ICS
I hate you. (Distant: Expressing emotional coldness or distance. I don't want to touch you.)
maro uas eni
be.hated NOM.2s.ACS DAT.1s.ICS
I hate you. (Dominant: Expressing aggression or dominance. I just might hit you.)
maro vu ene
be.hated NOM.2s.ICS DAT.1s.ACS
I hate you. (Submissive: To a superior, defiant but still following correct protocol. I don't care if you hit me, this is the truth.)
maro uas ene
be.hated NOM.2s.ACS DAT.1s.ACS
I hate you. (Close: Expressing emotional closeness at the same time as hate ... which basically ends up like this.)
Additionally, with verbals such as maro, which lacks an accusative argument, the dative argument, the experiencer, may be expressed with the accusative in very informal speech, giving maro vu ni / maro ua ni / maro vu ne / maro ua ne
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
-
- cuneiform
- Posts: 146
- Joined: 07 Mar 2015 03:59
Re: I hate you
The Kaimen Kēling verb wasja takes the dative case for its subjects. I treated mūde 'bilberry' as an adjective in the second sentence and derived the word for ice cream from falja 'freeze'; Kaimen Kēling is spoken by Late Bronze Age nomadic pastoralists whose closest equivalent to ice cream is reindeer or mare's milk chilled and sweetened with birch syrup and berries.
mēna þēn wasja
1SG-DAT 2SG-ACC hate-1SG
mēna faljaidam mūde wasja
1SG-DAT freeze-PST.PART-ACC bilberry hate-1SG
mēna þēn wasja
1SG-DAT 2SG-ACC hate-1SG
mēna faljaidam mūde wasja
1SG-DAT freeze-PST.PART-ACC bilberry hate-1SG
Re: I hate you
1)I hate you
2)I hate blueberry flavoured icecream
1)Vasútidurudi ma.
(vasuti|duru|di ma)
"hating"(adjective)|changeable state|conjugation=1.Ps.Sg. 2.Ps.Sg.Accudative
2)Vasútidurudi odérutume to birrúberime.
(vasuti|duru|di oderutu|me to birruberi|me)
vasutidurudi (s. above) oderutu|me (flavour, taste|acc) to (of) birruberi|me (blueberry|acc)
Note that there is no Ukiku word for blueberry, so I only changed the word so it fits into Ukiku's phonology.
To make the "hate" more intensive, remove the particle "duru" that says that the state is changeable:
Vasútidi ma. / Vasútidi odérutu to birrúberi.
It literally still means "I hate you" but it also says that it's an unchangeable state.
2)I hate blueberry flavoured icecream
1)Vasútidurudi ma.
(vasuti|duru|di ma)
"hating"(adjective)|changeable state|conjugation=1.Ps.Sg. 2.Ps.Sg.Accudative
2)Vasútidurudi odérutume to birrúberime.
(vasuti|duru|di oderutu|me to birruberi|me)
vasutidurudi (s. above) oderutu|me (flavour, taste|acc) to (of) birruberi|me (blueberry|acc)
Note that there is no Ukiku word for blueberry, so I only changed the word so it fits into Ukiku's phonology.
To make the "hate" more intensive, remove the particle "duru" that says that the state is changeable:
Vasútidi ma. / Vasútidi odérutu to birrúberi.
It literally still means "I hate you" but it also says that it's an unchangeable state.
Last edited by Runomso on 15 Apr 2015 20:55, edited 1 time in total.
Re: I hate you
Kala:
na'eta nuku
1sg-P.2sg hate
I hate you
na hyaliyelo kyonkotle yakonila nuku
1sg cream-frozen flavor-REL berry-blue hate
I hate blueberry-flavored ice-cream.
kyonkotle, "which is flavored" wouldn't be necessary in this phrase, and sounds clunky to me, but I included it to demonstrate the full grammatical construction.
na'eta nuku
1sg-P.2sg hate
I hate you
na hyaliyelo kyonkotle yakonila nuku
1sg cream-frozen flavor-REL berry-blue hate
I hate blueberry-flavored ice-cream.
kyonkotle, "which is flavored" wouldn't be necessary in this phrase, and sounds clunky to me, but I included it to demonstrate the full grammatical construction.
g
o
n
e
o
n
e
Re: I hate you
Nidrosian
Eg heder tig. (Ik hatja þuk)
[ɛɪ̯ hæ:ɐ̯ tʰi:]
1SG hate.PRS 2SG.OBL
"I hate you."
Eg heder bløbesdønt fryst. (Ik hatja blewabasidauniþ friusiþ)
[ɛɪ̯ hæ:ɐ̯ ˈplø:pe:sˌtø:nt fʁy:st]
1SG hate.PRS blueberry-flavour.PST-PART icecream
"I hate blueberry-flavoured ice cream."
Eg heder tig. (Ik hatja þuk)
[ɛɪ̯ hæ:ɐ̯ tʰi:]
1SG hate.PRS 2SG.OBL
"I hate you."
Eg heder bløbesdønt fryst. (Ik hatja blewabasidauniþ friusiþ)
[ɛɪ̯ hæ:ɐ̯ ˈplø:pe:sˌtø:nt fʁy:st]
1SG hate.PRS blueberry-flavour.PST-PART icecream
"I hate blueberry-flavoured ice cream."
- alynnidalar
- greek
- Posts: 700
- Joined: 17 Aug 2014 03:22
- Location: Michigan, USA
Re: I hate you
UNN:
Chamosheda.
ke-jan-mosha-eda
1.SG.ERG>2.SG.ABS-PROG-hate-do
I hate you.
'amosheda noolepsimanamiiwikek.
'a-jan-mosha-eda noolep-sima-na-miiwik-k
1.SG.ERG>3.SG.ABS-PROG-hate-do milk-ice-containing-blueberry-PL
Emotions are generally expressed by using the verb eda "do" and incorporating the emotion.
Chamosheda.
ke-jan-mosha-eda
1.SG.ERG>2.SG.ABS-PROG-hate-do
I hate you.
'amosheda noolepsimanamiiwikek.
'a-jan-mosha-eda noolep-sima-na-miiwik-k
1.SG.ERG>3.SG.ABS-PROG-hate-do milk-ice-containing-blueberry-PL
Emotions are generally expressed by using the verb eda "do" and incorporating the emotion.