It is nothing more than you can expect

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
VaptuantaDoi
roman
roman
Posts: 1085
Joined: 18 Nov 2019 07:35

It is nothing more than you can expect

Post by VaptuantaDoi »

A cool sentence in Koasati showing how succinct polysynthesis can be, and also an interesting construction:

Mikkosoolaapok toknaawa ban.
/mikkosoːlaːpok toknaːwa ban/
mikko-si-o-ːli-aːpi-ok toknaːwa ban
chief-DIM-be-DEDUC-almost-SS.FOC money want

'It is nothing more than you can expect from Little Chief; he wants money.'



Here's a translation into provisional Ai:

Ahakiai besaobáhuaibèi; kösö́sö̀ e döékòaie úduhíà dohóiia.
ahakiai be-sao-bá-hua-i-béi; kö́sösö e dö-ékò-aie<<úduhia>>do-hói-ia
different EMPH-hope-IPFV-find-PFV-PROHIB; chief.DIM OBL TRANSFORM-OPT-AUTOBEN<<money>>possess-IPFV.SBJ-CERT

"You really can't expect much different from (him); the little Chief just wants to get himself money."

As you can see, I'm considering adding noun incorporation, only of Mithun's type 1. The incorporated noun breaks up the verb phrase phonologically, but not grammatically; the whole thing döékòaie úduhíà dohóiia is an inseperable grammatical word, but all three elements are distinct phonologically.
User avatar
Reyzadren
greek
greek
Posts: 685
Joined: 14 May 2017 10:39
Contact:

Re: It is nothing more than you can expect

Post by Reyzadren »

:con: griushkoent (without script here)

daei ysskuyan jaete.
/'dei 'Ysskujan 'dʒetə/
T3-POSS-A multi-want-V-PASS lead-N
Image conlang summary | Image griushkoent thread
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 752
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: It is nothing more than you can expect

Post by lsd »

:con: 3SDL:
_W¤·D]¢Ü¢DD(¤³_t¤¢CD7¢b¢l¤³V¦
(man of littleness and ordering and seen as man known already and going to get unities...)
Post Reply